Articles on

Psalm 113

Psa. 113:8 KJV (With Strong’s)

+
8
That he may set
yashab (Hebrew #3427)
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV usage: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Pronounce: yaw-shab'
Origin: a primitive root
him with princes
nadiyb (Hebrew #5081)
properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant)
KJV usage: free, liberal (things), noble, prince, willing ((hearted)).
Pronounce: naw-deeb'
Origin: from 5068
, even with the princes
nadiyb (Hebrew #5081)
properly, voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant)
KJV usage: free, liberal (things), noble, prince, willing ((hearted)).
Pronounce: naw-deeb'
Origin: from 5068
g of his people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
8
To set him among nobles, among the nobles of his people.