Articles on

Psalm 141

Psa. 141:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Our bones
`etsem (Hebrew #6106)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
KJV usage: body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
Pronounce: eh'tsem
Origin: from 6105
are scattered
pazar (Hebrew #6340)
to scatter, whether in enmity or bounty
KJV usage: disperse, scatter (abroad).
Pronounce: paw-zar'
Origin: a primitive root
at the grave’s
sh'owl (Hebrew #7585)
from 7592; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates
KJV usage: grave, hell, pit.
Pronounce: sheh-ole'
Origin: or shol {sheh-ole'}
mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
, as when one cutteth
palach (Hebrew #6398)
to slice, i.e. break open or pierce
KJV usage: bring forth, cleave, cut, shred, strike through.
Pronounce: paw-lakh'
Origin: a primitive root
and cleaveth
baqa` (Hebrew #1234)
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
KJV usage: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
Pronounce: baw-kah'
Origin: a primitive root
wood upon the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 They remember the awful carnage in the first attack (Ps. 79:1-3, etc.) and pray it might not be so again (vs. 7-10). (Book 5. by B. Anstey)
 Outwardly it would appear as if the circumstances of the godly are such that all hope is gone. The godly would appear to be as lifeless as bones scattered at the mouth of the grave. (Psalms 141 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earthf.

JND Translation Notes

+
f
Or "cleaveth the earth."