Articles on

Psalm 58

Psa. 58:7 KJV (With Strong’s)

+
7
Let them melty away
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
as waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
which run continually
halak (Hebrew #1980)
a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV usage: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
Pronounce: haw-lak'
Origin: akin to 3212
: when he bendeth
darak (Hebrew #1869)
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
KJV usage: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
Pronounce: daw-rak'
Origin: a primitive root
his bow to shoot his arrows
chets (Hebrew #2671)
properly, a piercer, i.e. an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for 6086) the shaft of a spear
KJV usage: + archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.
Pronounce: khayts
Origin: from 2686
, let them be as cut in pieces
muwl (Hebrew #4135)
to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy
KJV usage: circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, X must needs.
Pronounce: mool
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Psa. 22:14• 14I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels. (Psa. 22:14)
;
Psa. 64:7‑8• 7But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
(Psa. 64:7‑8)
;
Psa. 112:10• 10The wicked man shall see it and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish. (Psa. 112:10)
;
Ex. 15:15• 15Then the princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away. (Ex. 15:15)
;
Josh. 2:9‑11• 9and said to the men, I know that Jehovah has given you the land, and that the dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
10For we have heard that Jehovah dried up the waters of the Red sea before you when ye came out of Egypt; and what ye did to the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom ye utterly destroyed.
11We heard of it, and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
(Josh. 2:9‑11)
;
Josh. 7:5• 5And the men of Ai smote of them about thirty-six men; and they pursued them from before the gate to Shebarim, and smote them on the descent. Then the hearts of the people melted, and became as water. (Josh. 7:5)
;
2 Sam. 17:10• 10and even the valiant man whose heart is as the heart of a lion shall utterly melt; for all Israel knows that thy father is a mighty man, and they that are with him are valiant men. (2 Sam. 17:10)
;
Isa. 13:7• 7Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt, (Isa. 13:7)
 Like water that runs to waste; like one that shoots with blunted arrows that can do no harm. (Psalms 58 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
7
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunteda:

JND Translation Notes

+
a
Lit. "[the point] cut off."