Articles on

Psalm 69

Psa. 69:18 KJV (With Strong’s)

+
18
Draw nigh
qarab (Hebrew #7126)
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
KJV usage: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
Pronounce: kaw-rab'
Origin: a primitive root
unto my soul
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
, and redeem
ga'al (Hebrew #1350)
a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.)
KJV usage: X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
Pronounce: gaw-al'
it: deliver
padah (Hebrew #6299)
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve
KJV usage: X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.
Pronounce: paw-daw'
Origin: a primitive root
me because of mine enemies
'oyeb (Hebrew #341)
active participle of 340; hating; an adversary
KJV usage: enemy, foe.
Pronounce: o-yabe'
Origin: or (fully) owyeb {o-yabe'}
.

More on:

+

Cross References

+

J. N. Darby Translation

+
18
Draw nigh unto my soul, be its redeemerb; ransom me because of mine enemies.

JND Translation Notes

+
b
See Note, Lev. 25.25; it is rendered also "avenger," Num. 35.12. see Ruth 3.13; 4.8,14.