Articles on

Psalm 77

Psa. 77:10 KJV (With Strong’s)

+
10
And I said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Thisb is my infirmity
chalah (Hebrew #2470)
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
KJV usage: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
Pronounce: khaw-law'
Origin: a primitive root (compare 2342, 2470, 2490)
: but I will remember the years
shaneh (Hebrew #8141)
from 8138; a year (as a revolution of time)
KJV usage: + whole age, X long, + old, year(X -ly).
Pronounce: shaw-neh'
Origin: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}
of the right hand
yamiyn (Hebrew #3225)
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
KJV usage: + left-handed, right (hand, side), south.
Pronounce: yaw-meen'
Origin: from 3231
of the most High
'elyown (Hebrew #5945)
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme
KJV usage: (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
Pronounce: el-yone'
Origin: from 5927
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
This is, etc.Or, as Dr. Waterland renders, "This my affliction is a change of the right hand of the Most High," i.e., it proceeds from a change of God's conduct towards me.
De Dieu renders, {Precari, hoc meum est;
mutare dextram Altissimi:}
"To pray, this is my business:
to change the right hand of the Most High."
I can do nothing else than pray:
God is the Ruler of events.
Mr. N. M. Berlin translates, {Dolere meum hoc est: mutare est dextræ Altissimi:}
"To grieve is my portion:
to change (my condition) belongs to the right hand of the Most High."
the years.
 When, instead of communing with self and reasoning with its own misery, it looks to God, the heart sees all this is in itself, not in God. This is the turning point. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 64-77 by J.N. Darby)
 (vv. 10-12) The realization that it is impossible for the sin of God’s people to be greater than the grace of God comes as balm to the troubled soul of the psalmist. He sees that the suggestion that it is possible for God’s people to be cast off arises from the weakness of his mind that has judged of God’s ways towards His people by the way they have acted towards Him. Hence he arrests these thoughts and, instead of recalling his own experiences and the years of ancient times, he now remembers “the years of the right hand of the most High.” (Psalm 77 by H. Smith)
 But in turning to God their confidence is restored as they realize they have been delivered from their enemies by the judgment of God (vs. 10-20). (Book 3. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
10
Then said I, This is my weakness:—the years of the right hand of the Most High

W. Kelly Translation

+
10
And I said, This [is] mine infirmity:{HR}The years of the right hand of the Most High.