+ refresh self (Greek #1958)

Acts
27:3   And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
te (Greek #5037)
both or also (properly, as correlation of 2532)
KJV usage: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Pronounce: teh
Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
the next
heteros (Greek #2087)
(an-, the) other or different
KJV usage: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
Pronounce: het'-er-os
Origin: of uncertain affinity
day we touched
katago (Greek #2609)
to lead down; specially, to moor a vessel
KJV usage: bring (down, forth), (bring to) land, touch.
Pronounce: kat-ag'-o
Origin: from 2596 and 71
at
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
Sidon
Sidon (Greek #4605)
Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine
KJV usage: Sidon.
Pronounce: sid-one'
Origin: of Hebrew origin (06721)
. And
te (Greek #5037)
both or also (properly, as correlation of 2532)
KJV usage: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Pronounce: teh
Origin: a primary particle (enclitic) of connection or addition
Julius
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Ioulios (Greek #2457)
Julius, a centurion
KJV usage: Julius.
Pronounce: ee-oo'-lee-os
Origin: of Latin origin
courteously
philanthropos (Greek #5364)
fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely
KJV usage: courteously.
Pronounce: fil-an-thro'-poce
Origin: adverb from a compound of 5384 and 444
entreated
chraomai (Greek #5530)
to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" (touch slightly), light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner
KJV usage: entreat, use. Compare 5531; 5534.
Pronounce: khrah'-om-ahee
Origin: middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle)
Paul
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Paulos (Greek #3972)
(little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
KJV usage: Paul, Paulus.
Pronounce: pow'-los
Origin: of Latin origin
, and gave
epitrepo (Greek #2010)
to turn over (transfer), i.e. allow
KJV usage: give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
Pronounce: ep-ee-trep'-o
Origin: from 1909 and the base of 5157
him liberty
epitrepo (Greek #2010)
to turn over (transfer), i.e. allow
KJV usage: give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
Pronounce: ep-ee-trep'-o
Origin: from 1909 and the base of 5157
to go
poreuomai (Greek #4198)
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
Pronounce: por-yoo'-om-ahee
unto
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
his friends
philos (Greek #5384)
actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.)
KJV usage: friend.
Pronounce: fee'-los
Origin: properly, dear, i.e. a friend
to refresh himself
tugchano (Greek #5177)
akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were)
KJV usage: be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.
Pronounce: toong-khan'-o
Origin: probably for an obsolete τύχω (for which the middle voice of another alternate τεύχω (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses
.*
tugchano (Greek #5177)
akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were)
KJV usage: be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.
Pronounce: toong-khan'-o
Origin: probably for an obsolete τύχω (for which the middle voice of another alternate τεύχω (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses
epimeleia (Greek #1958)
carefulness, i.e. kind attention (hospitality)
KJV usage: + refresh self.
Pronounce: ep-ee-mel'-i-ah
Origin: from 1959