Articles on

Psalm 145

Sal. 145:10 KJV (With Strong’s)

+
10
All thy works
ma`aseh (Hebrew #4639)
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
KJV usage: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.
Pronounce: mah-as-eh'
Origin: from 6213
shall praise
yadah (Hebrew #3034)
used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)
KJV usage: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
Pronounce: yaw-daw'
Origin: a primitive root
thee, O Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
; and thy saints
chaciyd (Hebrew #2623)
properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint)
KJV usage: godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un- )godly.
Pronounce: khaw-seed'
Origin: from 2616
shall bless
barak (Hebrew #1288)
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
KJV usage: X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank.
Pronounce: baw-rak'
Origin: a primitive root
thee.

More on:

+

Cross References

+
All thy.
Sal. 19:1• 1Al Músico principal: Salmo de David. Los cielos cuentan la gloria de Dios, Y la expansión denuncia la obra de sus manos. (Sal. 19:1)
;
Sal. 96:11‑13• 11Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
12Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
13Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.
(Sal. 96:11‑13)
;
Sal. 98:3‑9• 3Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5Salmead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
6Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
7Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
8Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
9Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
(Sal. 98:3‑9)
;
Sal. 103:22• 22Bendecid á Jehová, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de su señorío. Bendice, alma mía á Jehová. (Sal. 103:22)
;
Sal. 104:24• 24Cuán muchas son tus obras, oh Jehová! Hiciste todas ellas con sabiduría: La tierra está llena de tus beneficios. (Sal. 104:24)
;
Sal. 148:1‑13• 1Aleluya. Alabad á Jehová desde los cielos: Alabadle en las alturas.
2Alabadle, vosotros todos sus ángeles: Alabadle, vosotros todos sus ejércitos.
3Alabadle, sol y luna: Alabadle, vosotras todas, lucientes estrellas.
4Alabadle, cielos de los cielos, Y las aguas que están sobre los cielos.
5Alaben el nombre de Jehová; Porque él mandó, y fueron criadas.
6Y las hizo ser para siempre por los siglos; Púso les ley que no será quebrantada.
7Alabad á Jehová, de la tierra Los dragones y todos los abismos;
8El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, El viento de tempestad que ejecuta su palabra;
9Los montes y todos los collados; El árbol de fruto, y todos los cedros;
10La bestia y todo animal; Reptiles y volátiles;
11Los reyes de la tierra y todos los pueblos; Los príncipes y todos los jueces de la tierra;
12Los mancebos y también las doncellas; Los viejos y los niños,
13Alaben el nombre de Jehová, Porque sólo su nombre es elevado; Su gloria es sobre tierra y cielos.
(Sal. 148:1‑13)
;
Is. 43:20• 20La bestia del campo me honrará, los chacales, y los pollos del avestruz: porque daré aguas en el desierto, ríos en la soledad, para que beba mi pueblo, mi escogido. (Is. 43:20)
;
Is. 44:23• 23Cantad loores, oh cielos, porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra; prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está: porque Jehová redimió á Jacob, y en Israel será glorificado. (Is. 44:23)
;
Ro. 1:19‑20• 19Porque lo que de Dios se conoce, á ellos es manifiesto; porque Dios se lo manifestó.
20Porque las cosas invisibles de él, su eterna potencia y divinidad, se echan de ver desde la creación del mundo, siendo entendidas por las cosas que son hechas; de modo que son inexcusables:
(Ro. 1:19‑20)
and thy saints.
Sal. 22:23• 23Los que teméis á Jehová, alabadle; Glorificadle, simiente toda de Jacob; Y temed de él, vosotros, simiente toda de Israel. (Sal. 22:23)
;
Sal. 30:4• 4Cantad á Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad. (Sal. 30:4)
;
Sal. 32:11• 11Alegraos en Jehová, y gozaos, justos: Y cantad todos vosotros los rectos de corazón. (Sal. 32:11)
;
Sal. 97:12• 12Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad. (Sal. 97:12)
;
Sal. 135:19‑21• 19Casa de Israel, bendecid á Jehová: Casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20Casa de Leví, bendecid á Jehová: Los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová:
21Bendito de Sión Jehová, Que mora en Jerusalem. Aleluya.
(Sal. 135:19‑21)
;
Sal. 148:14• 14El ensalzó el cuerno de su pueblo; Aláben le todos sus santos, los hijos de Israel, El pueblo á él cercano. Aleluya. (Sal. 148:14)
;
Is. 43:21• 21Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará. (Is. 43:21)
;
He. 13:15• 15Así que, ofrezcamos por medio de él á Dios siempre sacrificio de alabanza, es á saber, fruto de labios que confiesen á su nombre. (He. 13:15)
;
1 P. 2:5,9• 5Vosotros también, como piedras vivas, sed edificados una casa espitirual, y un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales, agradables á Dios por Jesucristo.
9Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, gente santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas á su luz admirable.
(1 P. 2:5,9)
;
Ap. 7:9‑12• 9Después de estas cosas miré, y he aquí una gran compañía, la cual ninguno podía contar, de todas gentes y linajes y pueblos y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos de ropas blancas, y palmas en sus manos;
10Y clamaban en alta voz, diciendo: Salvación á nuestro Dios que está sentado sobre el trono, y al Cordero.
11Y todos los ángeles estaban alrededor del trono, y de los ancianos y los cuatro animales; y postráronse sobre sus rostros delante del trono, y adoraron á Dios,
12Diciendo: Amén: La bendición y la gloria y la sabiduría, y la acción de gracias y la honra y la potencia y la fortaleza, sean á nuestro Dios para siempre jamás. Amén.
(Ap. 7:9‑12)
;
Ap. 19:5‑6• 5Y salió una voz del trono, que decía: Load á nuestro Dios todos sus siervos, y los que le teméis, así pequeños como grandes.
6Y oí como la voz de una grande compañía, y como el ruido de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decía: Aleluya: porque reinó el Señor nuestro Dios Todopoderoso.
(Ap. 19:5‑6)

J. N. Darby Translation

+
10
All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saintsh shall bless thee.

JND Translation Notes

+
h
Or "godly ones." see Ps. 30.4.