Articles on

Psalm 148

Sal. 148:14 KJV (With Strong’s)

+
14
He also exalteth
ruwm (Hebrew #7311)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
KJV usage: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Pronounce: room
Origin: a primitive root
the horn
qeren (Hebrew #7161)
a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power
KJV usage: X hill, horn.
Pronounce: keh'-ren
Origin: from 7160
of his people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, the praise
thillah (Hebrew #8416)
laudation; specifically (concretely) a hymn
KJV usage: praise.
Pronounce: teh-hil-law'
Origin: from 1984
of all his saints
chaciyd (Hebrew #2623)
properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint)
KJV usage: godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un- )godly.
Pronounce: khaw-seed'
Origin: from 2616
; even of the children
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
, a people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
near
qarowb (Hebrew #7138)
from 7126; near (in place, kindred or time)
KJV usage: allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).
Pronounce: kaw-robe'
Origin: or qarob {kaw-robe'}
t unto him. Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
ye the Lord
Yahh (Hebrew #3050)
Jah, the sacred name
KJV usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."
Pronounce: yaw
Origin: contraction for 3068, and meaning the same
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
exalteth.
the praise.
Sal. 145:10• 10Alábente, oh Jehová, todas tus obras; Y tus santos te bendigan. (Sal. 145:10)
;
Sal. 149:9• 9Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya. (Sal. 149:9)
;
Lc. 2:32• 32Luz para ser revelada á los Gentiles, Y la gloria de tu pueblo Israel. (Lc. 2:32)
;
Ap. 5:8‑14• 8Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro animales y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero, teniendo cada uno arpas, y copas de oro llenas de perfumes, que son las oraciones de los santos:
9Y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste inmolado, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;
10Y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra.
11Y miré, y oí voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los animales, y de los ancianos; y la multitud de ellos era millones de millones,
12Que decían en alta voz: El Cordero que fué inmolado es digno de tomar el poder y riquezas y sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y alabanza.
13Y oí á toda criatura que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y que está en el mar, y todas las cosas que en ellos están, diciendo: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la bendición, y la honra, y la gloria, y el poder, para siempre jamás.
14Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.
(Ap. 5:8‑14)
a people.
 The psalm closes with Israel having the near place to the Lord in the earthly side of the Kingdom (vs. 14). (Book 5. by B. Anstey)
 In all this scene of earthly praise, rising from the children of men, Israel will ever have a special place as a people near unto the Lord. For this high privilege the call goes out to Israel, “Praise ye the LORD.” (Psalms 148 by H. Smith)
 All creation is called to praise God, but with the additional word, He exalts the horn of His people. It is more than deliverance and mercy. He exalts them in the creation as the people of His favor on earth. He is the praise of His saints, a people near Him—a blessed thought, but how far more blessed to us who will be near Himself, unveiled in His house and in His presence! Israel is near the Creator, as His people on the earth. We with God our Father in heaven like the Lord Jesus His only-begotten Son. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 146-150 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
14
And he hath lifted up the horn of his peoplef, the praise of all his saintsg, even of the children of Israel, a peoplef near unto him. Hallelujah!

JND Translation Notes

+
f
Am (singular of Ammim, Ps. 7.8). It generally signifies Israel.
g
Or "godly," chasid. see Ps. 30.4.