Articles on

Psalm 21

Sal. 21:11 KJV (With Strong’s)

+
11
For they intended
natah (Hebrew #5186)
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV usage: + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Pronounce: naw-taw'
Origin: a primitive root
evil
ra` (Hebrew #7451)
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Pronounce: rah
Origin: from 7489
against thee: they imagined
chashab (Hebrew #2803)
properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
KJV usage: (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
Pronounce: khaw-shab'
Origin: a primitive root
a mischievous device
mzimmah (Hebrew #4209)
a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity)
KJV usage: (wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly.
Pronounce: mez-im-maw'
Origin: from 2161
, whichm they are not able
yakol (Hebrew #3201)
a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV usage: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Pronounce: yaw-kole'
Origin: or (fuller) yakowl {yaw-kole'}
to perform.

Cross References

+
imagined.
Sal. 2:1• 1¿Por qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad? (Sal. 2:1)
;
Sal. 10:2• 2Con arrogancia el malo persigue al pobre: Serán cogidos en los artificios que han ideado. (Sal. 10:2)
;
Sal. 31:13• 13Porque he oído afrenta de muchos; Miedo por todas partes, Cuando consultaban juntos contra mí, E ideaban quitarme la vida. (Sal. 31:13)
;
Sal. 35:20• 20Porque no hablan paz; Y contra los mansos de la tierra piensan palabras engañosas. (Sal. 35:20)
;
Jer. 11:18‑19• 18Y Jehová me lo hizo saber, y conocílo: entonces me hiciste ver sus obras.
19Y yo como cordero inocente que llevan á degollar, pues no entendía que maquinaban contra mí designios, diciendo: Destruyamos el árbol con su fruto, y cortémoslo de la tierra de los vivientes, y no haya más memoria de su nombre.
(Jer. 11:18‑19)
;
Ez. 11:2• 2Y díjome: Hijo del hombre, estos son los hombres que maquinan perversidad, y dan en esta ciudad mal consejo; (Ez. 11:2)
;
Mt. 21:46• 46Y buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenían por profeta. (Mt. 21:46)
;
Mt. 26:4‑5• 4Y tuvieron consejo para prender por engaño á Jesús, y matarle.
5Y decían: No en el día de la fiesta, porque no se haga alboroto en el pueblo.
(Mt. 26:4‑5)
;
Hch. 5:27‑28• 27Y como los trajeron, los presentaron en el concilio: y el príncipe de los sacerdotes les preguntó,
28Diciendo: ¿No os denunciamos estrechamente, que no enseñaseis en este nombre? y he aquí, habéis llenado á Jerusalem de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de este hombre.
(Hch. 5:27‑28)
are not.
Sal. 83:4• 4Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel. (Sal. 83:4)
;
Is. 7:6‑7• 6Vamos contra Judá, y la despertaremos, y la partiremos entre nosotros, y pondremos en medio de ella por rey al hijo de Tabeel:
7El Señor Jehová dice así: No subsistirá, ni será.
(Is. 7:6‑7)
;
Is. 8:9‑10• 9Juntaos, pueblos, y seréis quebrantados; oid todos los que sois de lejanas tierras: poneos á punto, y seréis quebrantados; apercibíos, y seréis quebrantados.
10Tomad consejo, y será deshecho; proferid palabra, y no será firme: porque Dios con nosotros.
(Is. 8:9‑10)
;
Mt. 2:8,16• 8Y enviándolos á Bethlehem, dijo: Andad allá, y preguntad con diligencia por el niño; y después que le hallareis, hacédmelo saber, para que yo también vaya y le adore.
16Herodes entonces, como se vió burlado de los magos, se enojó mucho, y envió, y mató á todos los niños que había en Bethlehem y en todos sus términos, de edad de dos años abajo, conforme al tiempo que había entendido de los magos.
(Mt. 2:8,16)
;
Mt. 27:63‑64• 63Diciendo: Señor, nos acordamos que aquel engañador dijo, viviendo aún: Después de tres días resucitaré.
64Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el día tercero; porque no vengan sus discípulos de noche, y le hurten, y digan al pueblo: Resucitó de los muertos. Y será el postrer error peor que el primero.
(Mt. 27:63‑64)
;
Mt. 28:2‑6• 2Y he aquí, fué hecho un gran terremoto: porque el ángel del Señor, descendiendo del cielo y llegando, había revuelto la piedra, y estaba sentado sobre ella.
3Y su aspecto era como un relámpago, y su vestido blanco como la nieve.
4Y de miedo de él los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.
5Y respondiendo el ángel, dijo á las mujeres: No temáis vosotras; porque yo sé que buscáis á Jesús, que fué crucificado.
6No está aquí; porque ha resucitado, como dijo. Venid, ved el lugar donde fué puesto el Señor.
(Mt. 28:2‑6)
;
Hch. 4:17‑18• 17Todavía, porque no se divulgue más por el pueblo, amenacémoslos, que no hablen de aquí adelante á hombre alguno en este nombre.
18Y llamándolos, les intimaron que en ninguna manera hablasen ni enseñasen en el nombre de Jesús.
(Hch. 4:17‑18)

J. N. Darby Translation

+
11
For they intendeda evil against thee; they imagined a mischievous device, which they could not execute.

JND Translation Notes

+
a
Lit. "spread out," as "extend," Isa. 66. 12.