Articles on

Psalm 55

Sal. 55:21 KJV (With Strong’s)

+
21
The words of his mouth
peh (Hebrew #6310)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV usage: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
Pronounce: peh
Origin: from 6284
were smoother
chalaq (Hebrew #2505)
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
KJV usage: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
Pronounce: khaw-lak'
Origin: a primitive root
than butter
machama'ah (Hebrew #4260)
something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery
KJV usage: X than butter.
Pronounce: makh-am-aw-aw'
Origin: a denominative from 2529
, but war
qrab (Hebrew #7128)
hostile encounter
KJV usage: battle, war.
Pronounce: ker-awb'
Origin: from 7126
was in his heart
leb (Hebrew #3820)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV usage: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
Pronounce: labe
Origin: a form of 3824
: his words
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
were softer
rakak (Hebrew #7401)
to soften (intransitively or transitively), used figuratively
KJV usage: (be) faint((-hearted)), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
Pronounce: raw-kak'
Origin: a primitive root
than oil
shemen (Hebrew #8081)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
KJV usage: anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine.
Pronounce: sheh'-men
Origin: from 8080
, yet were they drawn swords
pthikhah (Hebrew #6609)
something opened, i.e. a drawn sword
KJV usage: drawn sword.
Pronounce: peth-ee-khaw'
Origin: from 6605
.

More on:

+

Cross References

+
The words.
Sal. 28:3• 3No me arrebates á una con los malos, Y con los que hacen iniquidad: Los cuales hablan paz con sus prójimos, Y la maldad está en su corazón. (Sal. 28:3)
;
Sal. 57:4• 4Mi vida está entre leones; Estoy echado entre hijos de hombres encendidos: Sus dientes son lanzas y saetas, Y su lengua cuchillo agudo. (Sal. 57:4)
;
Sal. 62:4• 4Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.) (Sal. 62:4)
;
Sal. 64:3• 3Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga; (Sal. 64:3)
;
Pr. 5:3‑4• 3Porque los labios de la extraña destilan miel, Y su paladar es más blando que el aceite;
4Mas su fin es amargo como el ajenjo, Agudo como cuchillo de dos filos.
(Pr. 5:3‑4)
;
Pr. 12:18• 18Hay quienes hablan como dando estocadas de espada: Mas la lengua de los sabios es medicina. (Pr. 12:18)
;
Pr. 26:24‑26,28• 24Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño.
25Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
26Encúbrese el odio con disimulo; Mas su malicia será descubierta en la congregación.
28La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero.
(Pr. 26:24‑26,28)
;
Mt. 26:25• 25Entonces respondiendo Judas, que le entregaba, dijo. ¿Soy yo, Maestro? Dícele: Tú lo has dicho. (Mt. 26:25)
;
Lc. 20:20‑21• 20Y acechándole enviaron espías que se simulasen justos, para sorprenderle en palabras, para que le entregasen al principado y á la potestad del presidente.
21Los cuales le preguntaron, diciendo: Maestro, sabemos que dices y enseñas bien, y que no tienes respeto á persona; antes enseñas el camino de Dios con verdad.
(Lc. 20:20‑21)
war.

J. N. Darby Translation

+
21
Smooth were the milky words of his mouthh, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.

JND Translation Notes

+
h
Or "[The words of] his mouth were smooth as butter."