testimony (Hebrew #8584)

Ruth
4:7   Now this was the manner in former time
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
in Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
concerning redeeming
gullah (Hebrew #1353)
redemption (including the right and the object); by implication, relationship
KJV usage: kindred, redeem, redemption, right.
Pronounce: gheh-ool-law'
Origin: feminine passive participle of 1350
and concerning changing
tmuwrah (Hebrew #8545)
barter, compensation
KJV usage: (ex-)change(-ing), recompense, restitution.
Pronounce: tem-oo-raw'
Origin: from 4171
, for to confirm
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
all things
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
; a man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
plucked off
shalaph (Hebrew #8025)
to pull out, up or off
KJV usage: draw (off), grow up, pluck off.
Pronounce: saw-laf'
Origin: a primitive root
his shoe
na`al (Hebrew #5275)
alah {nah-al-aw'}; from 5274; properly, a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
KJV usage: dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).
Pronounce: nah'-al
Origin: or (feminine) na
, and gave
nathan (Hebrew #5414)
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV usage: add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
Pronounce: naw-than'
Origin: a primitive root
it to his neighbor
rea` (Hebrew #7453)
from 7462; an associate (more or less close)
KJV usage: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X (an-)other.
Pronounce: ray'-ah
Origin: or reya2 {ray'-ah}
: and this was a testimony
t`uwdah (Hebrew #8584)
attestation, i.e. a precept, usage
KJV usage: testimony.
Pronounce: teh-oo-daw'
Origin: from 5749
in Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
.
Isaiah
8:16   Bind up
tsarar (Hebrew #6887)
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows)
KJV usage: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
Pronounce: tsaw-rar'
Origin: a primitive root
the testimony
t`uwdah (Hebrew #8584)
attestation, i.e. a precept, usage
KJV usage: testimony.
Pronounce: teh-oo-daw'
Origin: from 5749
, seal
chatham (Hebrew #2856)
to close up; especially to seal
KJV usage: make an end, mark, seal (up), stop.
Pronounce: khaw-tham'
Origin: a primitive root
the law
towrah (Hebrew #8451)
from 3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
KJV usage: law.
Pronounce: to-raw'
Origin: or torah {to-raw'}
among my disciples
limmuwd (Hebrew #3928)
from 3925; instructed
KJV usage: accustomed, disciple, learned, taught, used.
Pronounce: lim-mood'
Origin: or limmud {lim-mood'}
.
8:20   To the law
towrah (Hebrew #8451)
from 3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
KJV usage: law.
Pronounce: to-raw'
Origin: or torah {to-raw'}
and to the testimony
t`uwdah (Hebrew #8584)
attestation, i.e. a precept, usage
KJV usage: testimony.
Pronounce: teh-oo-daw'
Origin: from 5749
: if they speak
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
not according to this word
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
, it is because there is no light
shachar (Hebrew #7837)
dawn (literal, figurative or adverbial)
KJV usage: day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
Pronounce: shakh'-ar
Origin: from 7836
in them.