X sweet (Hebrew #4840)

Song of Solomon
5:13   His cheeks
lchiy (Hebrew #3895)
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone
KJV usage: cheek (bone), jaw (bone).
Pronounce: lekh-ee'
Origin: from an unused root meaning to be soft
are as a bed
`aruwgah (Hebrew #6170)
feminine passive participle of 6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre
KJV usage: bed, furrow.
Pronounce: ar-oo-gaw'
Origin: or iarugah {ar-oo-gaw'}
of spices
besem (Hebrew #1314)
from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
KJV usage: smell, spice, sweet (odour).
Pronounce: beh'-sem
Origin: or bosem {bo'-sem}
, as sweet
merqach (Hebrew #4840)
a spicy herb
KJV usage: X sweet.
Pronounce: mer-kawkh'
Origin: from 7543
flowers
migdal (Hebrew #4026)
from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
KJV usage: castle, flower, tower. Compare the names following.
Pronounce: mig-dawl'
Origin: also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}
: his lips
saphah (Hebrew #8193)
probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
KJV usage: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
Pronounce: saw-faw'
Origin: or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}
like lilies
shuwshan (Hebrew #7799)
or shoshan {sho- shawn'}; and (feminine) showshannah {sho-shan-naw'}; from 7797; a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)
KJV usage: lily, Shoshannim.
Pronounce: shoo-shan'
Origin: or showshan {sho-shawn'}
, dropping
nataph (Hebrew #5197)
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration
KJV usage: drop(-ping), prophesy(-et).
Pronounce: naw-taf'
Origin: a primitive root
sweet smelling
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
myrrh
more (Hebrew #4753)
from 4843; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter)
KJV usage: myrrh.
Pronounce: mor
Origin: or mowr {more}
.