bed, furrow (Hebrew #6170)

Song of Solomon
5:13   His cheeks
lchiy (Hebrew #3895)
the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone
KJV usage: cheek (bone), jaw (bone).
Pronounce: lekh-ee'
Origin: from an unused root meaning to be soft
are as a bed
`aruwgah (Hebrew #6170)
feminine passive participle of 6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre
KJV usage: bed, furrow.
Pronounce: ar-oo-gaw'
Origin: or iarugah {ar-oo-gaw'}
of spices
besem (Hebrew #1314)
from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
KJV usage: smell, spice, sweet (odour).
Pronounce: beh'-sem
Origin: or bosem {bo'-sem}
, as sweet
merqach (Hebrew #4840)
a spicy herb
KJV usage: X sweet.
Pronounce: mer-kawkh'
Origin: from 7543
flowers
migdal (Hebrew #4026)
from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers
KJV usage: castle, flower, tower. Compare the names following.
Pronounce: mig-dawl'
Origin: also (in plural) feminine migdalah {mig-daw- law'}
: his lips
saphah (Hebrew #8193)
probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
KJV usage: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
Pronounce: saw-faw'
Origin: or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}
like lilies
shuwshan (Hebrew #7799)
or shoshan {sho- shawn'}; and (feminine) showshannah {sho-shan-naw'}; from 7797; a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)
KJV usage: lily, Shoshannim.
Pronounce: shoo-shan'
Origin: or showshan {sho-shawn'}
, dropping
nataph (Hebrew #5197)
to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration
KJV usage: drop(-ping), prophesy(-et).
Pronounce: naw-taf'
Origin: a primitive root
sweet smelling
`abar (Hebrew #5674)
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
Pronounce: aw-bar'
Origin: a primitive root
myrrh
more (Hebrew #4753)
from 4843; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter)
KJV usage: myrrh.
Pronounce: mor
Origin: or mowr {more}
.
6:2   My beloved
dowd (Hebrew #1730)
from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love- token, lover, friend; specifically an uncle
KJV usage: (well-)beloved, father's brother, love, uncle.
Pronounce: dode
Origin: or (shortened) dod {dode}
is gone down
yarad (Hebrew #3381)
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications): --X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
Pronounce: yaw-rad'
into his garden
gan (Hebrew #1588)
a garden (as fenced)
KJV usage: garden.
Pronounce: gan
Origin: from 1598
, to the beds
`aruwgah (Hebrew #6170)
feminine passive participle of 6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre
KJV usage: bed, furrow.
Pronounce: ar-oo-gaw'
Origin: or iarugah {ar-oo-gaw'}
of spices
besem (Hebrew #1314)
from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant
KJV usage: smell, spice, sweet (odour).
Pronounce: beh'-sem
Origin: or bosem {bo'-sem}
, to feed
ra`ah (Hebrew #7462)
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV usage: X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
in the gardens
gan (Hebrew #1588)
a garden (as fenced)
KJV usage: garden.
Pronounce: gan
Origin: from 1598
, and to gather
laqat (Hebrew #3950)
properly, to pick up, i.e. (generally) to gather; specifically, to glean
KJV usage: gather (up), glean.
Pronounce: law-kat'
Origin: a primitive root
lilies
shuwshan (Hebrew #7799)
or shoshan {sho- shawn'}; and (feminine) showshannah {sho-shan-naw'}; from 7797; a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape)
KJV usage: lily, Shoshannim.
Pronounce: shoo-shan'
Origin: or showshan {sho-shawn'}
.
Ezekiel
17:7   There was also another
'echad (Hebrew #259)
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV usage: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
Pronounce: ekh-awd'
Origin: a numeral from 258
great
gadowl (Hebrew #1419)
from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV usage: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.
Pronounce: gaw-dole'
Origin: or (shortened) gadol {gaw-dole'}
eagle
nesher (Hebrew #5404)
the eagle (or other large bird of prey)
KJV usage: eagle.
Pronounce: neh'-sher
Origin: from an unused root meaning to lacerate
with great
gadowl (Hebrew #1419)
from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV usage: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.
Pronounce: gaw-dole'
Origin: or (shortened) gadol {gaw-dole'}
wings
kanaph (Hebrew #3671)
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
KJV usage: + bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).
Pronounce: kaw-nawf'
Origin: from 3670
and many
rab (Hebrew #7227)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
KJV usage: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Pronounce: rab
Origin: by contracted from 7231
feathers
nowtsah (Hebrew #5133)
feminine active participle of 5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage
KJV usage: feather(-s), ostrich.
Pronounce: no-tsaw'
Origin: or notsah {no-tsaw'}
: and, behold, this vine
gephen (Hebrew #1612)
a vine (as twining), especially the grape
KJV usage: vine, tree.
Pronounce: gheh'-fen
Origin: from an unused root meaning to bend
did bend
kaphan (Hebrew #3719)
to bend
KJV usage: bend.
Pronounce: kaw-fan'
Origin: a primitive root
her roots
sheresh (Hebrew #8328)
a root (literally or figuratively)
KJV usage: bottom, deep, heel, root.
Pronounce: sheh'-resh
Origin: from 8327
toward him, and shot forth
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
her branches
daliyah (Hebrew #1808)
something dangling, i.e. a bough
KJV usage: branch.
Pronounce: daw-lee-yaw'
Origin: from 1802
toward him, that he might water
shaqah (Hebrew #8248)
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to
KJV usage: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See 7937, 8354.
Pronounce: shaw-kaw'
Origin: a primitive root
it by the furrows
`aruwgah (Hebrew #6170)
feminine passive participle of 6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre
KJV usage: bed, furrow.
Pronounce: ar-oo-gaw'
Origin: or iarugah {ar-oo-gaw'}
of her plantation
matta` (Hebrew #4302)
something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting
KJV usage: plant(-ation, -ing).
Pronounce: mat-taw'
Origin: from 5193
.
17:10   Yea, behold, being planted
shathal (Hebrew #8362)
to transplant
KJV usage: plant.
Pronounce: shaw-thal'
Origin: a primitive root
, shall it prosper
tsalach (Hebrew #6743)
a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
KJV usage: break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, - ously).
Pronounce: tsaw-lakh'
Origin: or tsaleach {tsaw-lay'-akh}
? shall it not utterly
yabesh (Hebrew #3001)
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
Pronounce: yaw-bashe'
Origin: a primitive root
wither
yabesh (Hebrew #3001)
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
Pronounce: yaw-bashe'
Origin: a primitive root
, when the east
qadiym (Hebrew #6921)
from 6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind)
KJV usage: east(-ward, wind).
Pronounce: kaw-deem'
Origin: or qadim {kaw-deem'}
wind
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
toucheth
naga` (Hebrew #5060)
properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)
KJV usage: beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
Pronounce: naw-gah'
Origin: a primitive root
it? it shall wither
yabesh (Hebrew #3001)
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV usage: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
Pronounce: yaw-bashe'
Origin: a primitive root
in the furrows
`aruwgah (Hebrew #6170)
feminine passive participle of 6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre
KJV usage: bed, furrow.
Pronounce: ar-oo-gaw'
Origin: or iarugah {ar-oo-gaw'}
where it grew
tsemach (Hebrew #6780)
a sprout (usually concrete), literal or figurative
KJV usage: branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).
Pronounce: tseh'-makh
Origin: from 6779
.