Articles on

1 Chronicles 29

1 Chron. 29:15 KJV (With Strong’s)

+
15
Forb we are strangers
ger (Hebrew #1616)
from 1481; properly, a guest; by implication, a foreigner
KJV usage: alien, sojourner, stranger.
Pronounce: gare
Origin: or (fully) geyr (gare)
before
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
thee, and sojourners
towshab (Hebrew #8453)
from 3427; a dweller (but not outlandish (5237)); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of 3427) and a temporary inmate (1616) or mere lodger (3885)) resident alien
KJV usage: foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
Pronounce: to-shawb'
Origin: or toshab (1 Kings 17:1) {to-shawb'}
, as were all our fathers
'ab (Hebrew #1)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application)
KJV usage: chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
Pronounce: awb
Origin: a primitive word
: ourc days
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
on the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
are as a shadow
tsel (Hebrew #6738)
shade, whether literal or figurative
KJV usage: defence, shade(-ow).
Pronounce: tsale
Origin: from 6751
, and there is none δabiding
miqveh (Hebrew #4723)
or miqvet (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from 6960; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove
KJV usage: abiding, gathering together, hope, linen yarn, plenty (of water), pool.
Pronounce: mik-veh'
Origin: or miqveh (1 Kings 10:28) {mik-vay'}
.
δ
expectation.

More on:

+

Cross References

+
For we.
our days.
abiding.
Heb. expectation.

J. N. Darby Translation

+
15
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope of life.