Articles on

1 Samuel 19

1 S. 19:11 KJV (With Strong’s)

+
11
Saul
Sha'uwl (Hebrew #7586)
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
KJV usage: Saul, Shaul.
Pronounce: shaw-ool'
Origin: passive participle of 7592
also sent
shalach (Hebrew #7971)
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV usage: X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Pronounce: shaw-lakh'
Origin: a primitive root
t messengers
mal'ak (Hebrew #4397)
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher)
KJV usage: ambassador, angel, king, messenger.
Pronounce: mal-awk'
Origin: from an unused root meaning to despatch as a deputy
unto David’s
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
, to watch
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
him, and to slay
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
him in the morning
boqer (Hebrew #1242)
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV usage: (+) day, early, morning, morrow.
Pronounce: bo'-ker
Origin: from 1239
: and Michal
Miykal (Hebrew #4324)
revulet; Mikal, Saul's daughter
KJV usage: Michal.
Pronounce: me-kawl'
Origin: apparently the same as 4323
David’s
David (Hebrew #1732)
Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse
KJV usage: David.
Pronounce: daw-veed'
Origin: rarely (fully)
wife
'ishshah (Hebrew #802)
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582)
KJV usage: (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
Pronounce: ish-shaw'
Origin: feminine of 376 or 582
told
nagad (Hebrew #5046)
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
KJV usage: bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.
Pronounce: naw-gad'
Origin: a primitive root
him, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, If thou save
malat (Hebrew #4422)
properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
KJV usage: deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.
Pronounce: maw-lat'
Origin: a primitive root
not thy life
nephesh (Hebrew #5315)
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
Pronounce: neh'-fesh
Origin: from 5314
to night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
, to morrow
machar (Hebrew #4279)
properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
KJV usage: time to come, tomorrow.
Pronounce: maw-khar'
Origin: probably from 309
thou shalt be slain
muwth (Hebrew #4191)
causatively, to kill
KJV usage: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
Pronounce: mooth
Origin: a primitive root: to die (literally or figuratively)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 While Saul’s messengers, men of blood who were gathered against him, went round about the city during the night, David was raising his heart in supplication to the Lord. He was looking to Him for deliverance (Psa. 59:1-2), assured that He would be gracious toward him (Psa. 59:10), for they sought his life not “for [his] transgression, nor for [his] sin,” but rather because he belonged to the Lord. For the moment he is not asking the Lord to slay his enemies (Psa. 59:11), to kill Saul, in order that David’s people may not forget these things. (1 Samuel 19 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
11
And Saul sent messengers to David’s house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David’s wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be put to death.