Articles on

2 Peter 2

2 P. 2:17 KJV (With Strong’s)

+
17
These
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
are
eisi (Greek #1526)
they are
KJV usage: agree, are, be, dure, X is, were.
Pronounce: i-see'
Origin: 3d person plural present indicative of 1510
wells
pege (Greek #4077)
a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring)
KJV usage: fountain, well.
Pronounce: pay-gay'
Origin: probably from 4078 (through the idea of gushing plumply)
without water
anudros (Greek #504)
waterless, i.e. dry
KJV usage: dry, without water.
Pronounce: an'-oo-dros
Origin: from 1 (as a negative particle) and 5204
, clouds
nephele (Greek #3507)
properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud
KJV usage: cloud.
Pronounce: nef-el'-ay
Origin: from 3509
k that are carried
elauno (Greek #1643)
to push (as wind, oars or dæmonical power)
KJV usage: carry, drive, row.
Pronounce: el-ow'-no
Origin: a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternative of this) of uncertain affinity
with
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
a tempest
lailaps (Greek #2978)
a whirlwind (squall)
KJV usage: storm, tempest.
Pronounce: lah'-ee-laps
Origin: of uncertain derivation
; to whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
the mist
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
zophos (Greek #2217)
gloom (as shrouding like a cloud)
KJV usage: blackness, darkness, mist.
Pronounce: dzof'-os
Origin: akin to the base of 3509
of darkness
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
skotos (Greek #4655)
shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively)
KJV usage: darkness.
Pronounce: skot'-os
Origin: from the base of 4639
is reserved
tereo (Greek #5083)
to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)
KJV usage: hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
Pronounce: tay-reh'-o
Origin: from τερός (a watch; perhaps akin to 2334)
for
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
ever
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
are wells.
clouds.
mist."The blackness, [zophos ,] of darkness," darkness itself, says Leigh.darkness.
 these teachers of Christendom, certainly not of Christ, "are springs without water" (they never had any), and "mists driven by storm," instead of luminaries directed by the Holy Spirit; they express nature empty and fallen, and under gusts of feeling if not the enemy's power. And the end is not death only but divine wrath forever, in character with the darkness they loved because their deeds were evil. (2 Peter 2:17-20 by W. Kelly)
 “wells without water” (ch. 2:17) and so no spiritual thirst can ever be slaked by them. (2 Peter 2 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
17
These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved for ever.

W. Kelly Translation

+
17
These are springs without water, and mistsa driven by storm, to whom the gloom of darkness is reservedb.

WK Translation Notes

+
a
For "clouds," the best authorities give "and mists."
b
The best authorities omit "forever"; however the evidence in favour is strong.