Articles on

Jude

Jud. 12 KJV (With Strong’s)

+
12
These
houtos (Greek #3778)
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
Pronounce: hoo'-tos
Origin: οὗτοι (hoo'-toy), nominative feminine singular αὕτη (how'-tay), and nominative feminine plural αὕται (how'-tahee) from the article 3588 and 846
are
eisi (Greek #1526)
they are
KJV usage: agree, are, be, dure, X is, were.
Pronounce: i-see'
Origin: 3d person plural present indicative of 1510
spots
spilas (Greek #4694)
a ledge or reef of rock in the sea
KJV usage: spot (by confusion with 4696).
Pronounce: spee-las'
Origin: of uncertain derivation
w in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
your
humon (Greek #5216)
of (from or concerning) you
KJV usage: ye, you, your (own, -selves).
Pronounce: hoo-mone'
Origin: genitive case of 5210
feasts of charity
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
agape (Greek #26)
love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
KJV usage: (feast of) charity(-ably), dear, love.
Pronounce: ag-ah'-pay
Origin: from 25
, when they feast with
suneuocheo (Greek #4910)
to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together
KJV usage: feast with.
Pronounce: soon-yoo-o-kheh'-o
Origin: from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. (by implication) to fare well, or feast)
you
humin (Greek #5213)
to (with or by) you
KJV usage: ye, you, your(-selves).
Pronounce: hoo-min'
Origin: irregular dative case of 5210
, feeding
poimaino (Greek #4165)
to tend as a shepherd of (figuratively, superviser)
KJV usage: feed (cattle), rule.
Pronounce: poy-mah'-ee-no
Origin: from 4166
b themselves
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
without fear
aphobos (Greek #870)
fearlessly
KJV usage: without fear.
Pronounce: af-ob'-oce
Origin: adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and 5401
: clouds
nephele (Greek #3507)
properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud
KJV usage: cloud.
Pronounce: nef-el'-ay
Origin: from 3509
c they are without water
anudros (Greek #504)
waterless, i.e. dry
KJV usage: dry, without water.
Pronounce: an'-oo-dros
Origin: from 1 (as a negative particle) and 5204
, carriedd about
periphero (Greek #4064)
to convey around, i.e. transport hither and thither
KJV usage: bear (carry) about.
Pronounce: per-ee-fer'-o
Origin: from 4012 and 5342
of
hupo (Greek #5259)
under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
KJV usage: among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
Pronounce: hoop-o'
Origin: a primary preposition
winds
anemos (Greek #417)
wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth)
KJV usage: wind.
Pronounce: an'-em-os
Origin: from the base of 109
; trees
dendron (Greek #1186)
a tree
KJV usage: tree.
Pronounce: den'-dron
Origin: probably from δρύς (an oak)
whose fruitf withereth
phthinoporinos (Greek #5352)
autumnal (as stripped of leaves)
KJV usage: whose fruit withereth.
Pronounce: fthin-op-o-ree-nos'
Origin: from derivative of φθίνω (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn)
, without fruit
akarpos (Greek #175)
barren (literally or figuratively)
KJV usage: without fruit, unfruitful.
Pronounce: ak'-ar-pos
Origin: from 1 (as a negative particle) and 2590
, twice
dis (Greek #1364)
twice
KJV usage: again, twice.
Pronounce: dece
Origin: adverb from 1417
dead
apothnesko (Greek #599)
to die off (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Pronounce: ap-oth-nace'-ko
Origin: from 575 and 2348
i, pluckedk up by the roots
ekrizoo (Greek #1610)
to uproot
KJV usage: pluck up by the root, root up.
Pronounce: ek-rid-zo'-o
Origin: from 1537 and 4492
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
are spots.
feasts.
feeding.
Sal. 78:29‑31• 29Y comieron, y hartáronse mucho: Cumplióles pues su deseo.
30No habían quitado de sí su deseo, Aun estaba su vianda en su boca,
31Cuando vino sobre ellos el furor de Dios, Y mató los más robustos de ellos, Y derribo los escogidos de Israel.
(Sal. 78:29‑31)
;
Is. 56:10‑12• 10Sus atalayas ciegos son, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.
11Y esos perros ansiosos no conocen hartura; y los mismos pastores no supieron entender: todos ellos miran á sus caminos, cada uno á su provecho, cada uno por su cabo.
12Venid, dicen, tomaré vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, ó mucho más excelente.
(Is. 56:10‑12)
;
Ez. 34:8,18• 8Vivo yo, ha dicho el Señor Jehová, que por cuanto mi rebaño fué para ser robado, y mis ovejas fueron para ser comidas de toda bestia del campo, sin pastor; ni mis pastores buscaron mis ovejas, sino que los pastores se apacentaron á sí mismos, y no apacentaron mis ovejas;
18¿Os es poco que comáis los buenos pastos, sino que holléis con vuestros pies lo que de vuestros pastos queda; y que bebiendo las aguas sentadas, holléis además con vuestros pies las que quedan?
(Ez. 34:8,18)
;
Lc. 12:19‑20,45• 19Y diré á mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, huélgate.
20Y díjole Dios: Necio, esta noche vuelven á pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿ de quién será?
45Mas si el tal siervo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir: y comenzare á herir á los siervos y á las criadas, y á comer y á beber y á embriagarse;
(Lc. 12:19‑20,45)
;
Lc. 16:19• 19Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez. (Lc. 16:19)
;
Lc. 21:34• 34Y mirad por vosotros, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez, y de los cuidados de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día. (Lc. 21:34)
;
Fil. 3:19• 19Cuyo fin será perdición, cuyo dios es el vientre, y su gloria es en confusión; que sienten lo terreno. (Fil. 3:19)
;
1 Ts. 5:6‑7• 6Por tanto, no durmamos como los demás; antes velemos y seamos sobrios.
7Porque los que duermen, de noche duermen; y los que están borrachos, de noche están borrachos.
(1 Ts. 5:6‑7)
;
Stg. 5:5• 5Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos; habéis cebado vuestros corazones como en el día de sacrificios. (Stg. 5:5)
clouds.
carried.
trees.
twice.
plucked.
 They were present in their feasts of charity-the agape or love-feasts of the early Christians. It was with no godly purpose, however, of cultivating feelings of holy fellowship; for they were only feeding themselves without fear in the pastures of the faithful. (The Epistle of Jude)
 Another thing which characterizes them was the absence of all conscience, "feeding themselves without fear." (Jude by J.N. Darby)
 There is nothing more dangerous than a departure from the faith, the Christian faith; it is not only what man is and has done, but also what grace has made known, for which we are responsible, most of all if we turn from it in unbelief. What is so evil as apostasy? (Jude 10-13 by W. Kelly)
 They were doubly dead, by nature and by their apostasy; (JUDE by J.N. Darby)
 It was the practice of the early saints, in the fervor of their first love, to gather together in happy fellowship at what was termed love-feasts; … these "dreamers" were found-having no title whatsoever to be present. They were therefore "spots," or, as some prefer to render, "sunken rocks," rocks which are peculiarly the danger of the unwary mariner. (article #86573)
 "clouds without water"—clouds which as they rose upon the horizon promised fertilizing showers for the weary earth, but as they advanced were discovered to be "without water," (article #86573)
 "autumnal trees without fruit." The season had come for fruits, but these trees, when discerned by the Spirit of God, were discovered to be fruitless (article #86573)
 ~trees, for a time making a fair show but bringing forth no fruit, (The Course of the Evil: Jude 1:11-13 by H. Smith)
 ~twice dead (by nature and by profession), and in the end rooted up: (The Course of the Evil: Jude 1:11-13 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
12
These are spotsb in your love-feasts, feasting together with you without fear, pasturing themselves; clouds without water, carried along by the winds; autumnalc trees, without fruit, twice dead, rooted up;

JND Translation Notes

+
b
This word ordinarily means "a rock," and may allude to a sunken rock with the sea over it. This may be the meaning here.
c
Some take it for trees whose fruit withers as in autumn.

W. Kelly Translation

+
12
These are spotsa in your love-feasts, feasting together, fearlessly pasturing themselvesb; clouds without water carried along by winds; autumnal trees without fruit, twice dead, rooted up;

WK Translation Notes

+
a
Or, "hidden rocks." I think there cannot be a doubt of the article as the genuine reading, which gives vividness and objectivity to the word spilades, whether sunken rocks or blots be meant.
b
The KJV is not alone in support of its reading, inasmuch as the Syriac and ancient versions in general so take it.