Articles on

Ephesians 4

Ef. 4:14 KJV (With Strong’s)

+
14
That
hina (Greek #2443)
in order that (denoting the purpose or the result)
KJV usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
Pronounce: hin'-ah
Origin: probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588)
we
o (Greek #5600)
ἦ (ay); etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be
KJV usage: + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Pronounce: o
Origin: ἦς (ace)
henceforth be
o (Greek #5600)
ἦ (ay); etc. the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be
KJV usage: + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
Pronounce: o
Origin: ἦς (ace)
no more
meketi (Greek #3371)
no further
KJV usage: any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more.
Pronounce: may-ket'-ee
Origin: from 3361 and 2089
children
nepios (Greek #3516)
not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian
KJV usage: babe, child (+ -ish).
Pronounce: nay'-pee-os
Origin: from an obsolete particle νή- (implying negation) and 2031
, tossed to and fro
kludonizomai (Greek #2831)
to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate
KJV usage: toss to and fro.
Pronounce: kloo-do-nid'-zom-ahee
Origin: middle voice from 2830
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
carriedm about
periphero (Greek #4064)
to convey around, i.e. transport hither and thither
KJV usage: bear (carry) about.
Pronounce: per-ee-fer'-o
Origin: from 4012 and 5342
with every
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
wind
anemos (Greek #417)
wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth)
KJV usage: wind.
Pronounce: an'-em-os
Origin: from the base of 109
of doctrine
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
didaskalia (Greek #1319)
instruction (the function or the information)
KJV usage: doctrine, learning, teaching.
Pronounce: did-as-kal-ee'-ah
Origin: from 1320
, by
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
the sleight
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kubeia (Greek #2940)
gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud
KJV usage: sleight.
Pronounce: koo-bi'-ah
Origin: from κύβος (a "cube", i.e. die for playing)
of men
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anthropos (Greek #444)
man-faced, i.e. a human being
KJV usage: certain, man.
Pronounce: anth'-ro-pos
Origin: from 435 and ὤψ (the countenance; from 3700)
, and cunning craftiness
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
panourgia (Greek #3834)
adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry
KJV usage: (cunning) craftiness, subtilty.
Pronounce: pan-oorg-ee'-ah
Origin: from 3835
, whereby
pros (Greek #4314)
a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated)
KJV usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Pronounce: pros
Origin: a strengthened form of 4253
they
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
lie in wait
methodeia (Greek #3180)
travelling over, i.e. travesty (trickery)
KJV usage: wile, lie in wait.
Pronounce: meth-od-i'-ah
Origin: from a compound of 3326 and 3593 (compare "method")
to deceive
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
plane (Greek #4106)
objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety
KJV usage: deceit, to deceive, delusion, error.
Pronounce: plan'-ay
Origin: feminine of 4108 (as abstractly)
;

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
no more.
tossed.
Hch. 20:30‑31• 30Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí.
31Por tanto, velad, acordándoos que por tres años de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas á cada uno.
(Hch. 20:30‑31)
;
Ro. 16:17‑18• 17Y os ruego hermanos, que miréis los que causan disensiones y escándalos contra la doctrina que vosotros habéis aprendido; y apartaos de ellos.
18Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesucristo, sino á sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.
(Ro. 16:17‑18)
;
2 Co. 11:3‑4• 3Mas temo que como la serpiente engaño á Eva con su astucia, sean corrompidos así vuestros sentidos en alguna manera, de la simplicidad que es en Cristo.
4Porque si el que viene, predicare otro Jesús que el que hemos predicado, ó recibiereis otro espíritu del que habéis recibido, ú otro evangelio del que habéis aceptado, lo sufrierais bien.
(2 Co. 11:3‑4)
;
Gá. 1:6‑7• 6Estoy maravillado de que tan pronto os hayáis traspasado del que os llamó á la gracia de Cristo, á otro evangelio:
7No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
(Gá. 1:6‑7)
;
Gá. 3:1• 1¡Oh Gálatas insensatos! ¿quién os fascinó, para no obedecer á la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo fué ya descrito como crucificado entre vosotros? (Gá. 3:1)
;
Col. 2:4‑8• 4Y esto digo, para que nadie os engañe con palabras persuasivas.
5Porque aunque estoy ausente con el cuerpo, no obstante con el espíritu estoy con vosotros, gozándome y mirando vuestro concierto, y la firmeza de vuestra fe en Cristo.
6Por tanto, de la manera que habéis recibido al Señor Jesucristo, andad en él:
7Arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como habéis aprendido, creciendo en ella con hacimiento de gracias.
8Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sustilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme á los elementos del mundo, y no según Cristo:
(Col. 2:4‑8)
;
2 Ts. 2:2‑5• 2Que no os mováis fácilmente de vuestro sentimiento, ni os conturbéis ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como nuestra, como que el día del Señor esté cerca.
3No os engañe nadie en ninguna manera; porque no vendrá sin que venga antes la apostasía, y se manifieste el hombre de pecado, el hijo de perdición,
4Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
5¿No os acordáis que cuando estaba todavía con vosotros, os decía esto?
(2 Ts. 2:2‑5)
;
1 Ti. 3:6• 6No un neófito, porque inflándose no caiga en juicio del diablo. (1 Ti. 3:6)
;
1 Ti. 4:6‑7• 6Si esto propusieres á los hermanos, serás buen ministro de Jesucristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado.
7Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad.
(1 Ti. 4:6‑7)
;
2 Ti. 1:15• 15Ya sabes esto, que me han sido contrarios todos los que son en Asia, de los cuales son Figello y Hermógenes. (2 Ti. 1:15)
;
2 Ti. 2:17‑18• 17Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena: de los cuales es Himeneo y Fileto;
18Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornan la fe de algunos.
(2 Ti. 2:17‑18)
;
2 Ti. 3:6‑9,13• 6Porque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;
7Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.
8Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron á Moisés, así también estos resisten á la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.
9Mas no prevalecerán; porque su insensatez será manifiesta á todos, como también lo fué la de aquéllos.
13Mas los malos hombres y los engañadores, irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
(2 Ti. 3:6‑9,13)
;
2 Ti. 4:3• 3Porque vendrá tiempo cuando ni sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oir, se amotonarán maestros conforme á sus concupiscencias, (2 Ti. 4:3)
;
He. 13:9• 9No seáis llevados de acá para allá por doctrinas diversas y extrañas; porque buena cosa es afirmar el corazón en la gracia, no en viandas, que nunca aprovecharon á los que anduvieron en ellas. (He. 13:9)
;
2 P. 2:1‑3• 1Pero hubo también falsos profetas en el pueblo, como habrá entre vosotros falsos doctores, que introducirán encubiertamente herejías de perdición, y negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos perdición acelerada.
2Y muchos seguirán sus disoluciones, por los cuales el camino de la verdad será blasfemado;
3Y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas, sobre los cuales la condenación ya de largo tiempo no se tarda, y su perdición no se duerme.
(2 P. 2:1‑3)
;
1 Jn. 2:19,26• 19Salieron de nosotros, mas no eran de nosotros; porque si fueran de nosotros, hubieran cierto permanecido con nosotros; pero salieron para que se manifestase que todos no son de nosotros.
26Os he escrito esto sobre los que os engañan.
(1 Jn. 2:19,26)
;
1 Jn. 4:1• 1Amados, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo. (1 Jn. 4:1)
carried.
by the.
Mt. 24:11,24• 11Y muchos falsos profetas se levantarán y engañarán á muchos.
24Porque se levantarán falsos Cristos, y falsos profetas, y darán señales grandes y prodigios; de tal manera que engañarán, si es posible, aun á los escogidos.
(Mt. 24:11,24)
;
2 Co. 2:17• 17Porque no somos como muchos, mercaderes falsos de la palabra de Dios: antes con sinceridad, como de Dios, delante de Dios, hablamos en Cristo. (2 Co. 2:17)
;
2 Co. 4:2• 2Antes quitamos los escondrijos de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino por manifestación de la verdad encomendándonos á nosotros mismos á toda conciencia humana delante de Dios. (2 Co. 4:2)
;
2 Co. 11:13‑15• 13Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo.
14Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se transfigura en ángel de luz.
15Así que, no es mucho si también sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme á sus obras.
(2 Co. 11:13‑15)
;
2 Ts. 2:9‑10• 9A aquel inicuo, cuyo advenimiento es según operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos,
10Y con todo engaño de iniquidad en los que perecen; por cuanto no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.
(2 Ts. 2:9‑10)
;
2 P. 2:18• 18Porque hablando arrogantes palabras de vanidad, ceban con las concupiscencias de la carne en disoluciones á los que verdaderamente habían huído de los que conversan en error; (2 P. 2:18)
;
Ap. 13:11‑14• 11Después vi otra bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes á los de un cordero, mas hablaba como un dragón.
12Y ejerce todo el poder de la primera bestia en presencia de ella; y hace á la tierra y á los moradores de ella adorar la primera bestia, cuya llaga de muerte fué curada.
13Y hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo á la tierra delante de los hombres.
14Y engaña á los moradores de la tierra por las señales que le ha sido dado hacer en presencia de la bestia, mandando á los moradores de la tierra que hagan la imagen de la bestia que tiene la herida de cuchillo, y vivió.
(Ap. 13:11‑14)
;
Ap. 19:20• 20Y la bestia fué presa, y con ella el falso profeta que había hecho las señales delante de ella, con las cuales había engañado á los que tomaron la señal de la bestia, y habían adorado su imagen. Estos dos fueron lanzados vivos dentro de un lago de fuego ardiendo en azufre. (Ap. 19:20)
lie.
 {The perfect man} is in contrast with this condition of weakness and exposure to all the craft of men and their changing, scheming tactics of error. (Remarks on Ephesians 4:12-16 by W. Kelly)
 Do we desire to learn and do the will of God? Is that our great object? Or is it merely, Where can I get enough comfort or blessing to keep my head above water? Of this, too, I am fully assured that if you are found doing the will of God, you will get the most and best blessing; but it is not the true Christian motive, and it is an unsafe one. (Remarks on Ephesians 4:12-16 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
14
in order that we may be no longer babes, tossed and carried about by every wind of *that* teaching which is ini the sleight of men, in unprincipled cunning with a view to systematized error;

JND Translation Notes

+
i
The form of the Greek phrase makes it somewhat difficult to translate. I do not think that the phrase "in the sleight of," etc., is in connection with "tossed and carried about," but, in sense, with "that teaching." The cheating, as of dice-players, and still more methodic craft, characterized the teaching. "In the sleight of men" marks the power and character of the teaching. What I have given is literal, and is sufficiently clear. "that" is emphatic.

W. Kelly Translation

+
14
that we may no longer be babes, tossed and carried about by every wind of doctrine in the sleight of men, in craftiness for the scheming of error,