Articles on

Micah 7

Mi. 7:2 KJV (With Strong’s)

+
2
The γgood
chaciyd (Hebrew #2623)
properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint)
KJV usage: godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un- )godly.
Pronounce: khaw-seed'
Origin: from 2616
man is perished
'abad (Hebrew #6)
properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
KJV usage: break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
b out of the earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
: and there is none upright
yashar (Hebrew #3477)
straight (literally or figuratively)
KJV usage: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
Pronounce: yaw-shawr'
Origin: from 3474
among men
'adam (Hebrew #120)
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
KJV usage: X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.
Pronounce: aw-dawm'
Origin: from 119
: they all lie in wait
'arab (Hebrew #693)
to lurk
KJV usage: (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
Pronounce: aw-rab'
Origin: a primitive root
for blood
dam (Hebrew #1818)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
KJV usage: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
Pronounce: dawm
Origin: from 1826 (compare 119)
; they hunt
tsuwd (Hebrew #6679)
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey)
KJV usage: chase, hunt, sore, take (provision).
Pronounce: tsood
Origin: a primitive root
every man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
his brother
'ach (Hebrew #251)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1))
KJV usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
Pronounce: awkh
Origin: a primitive word
with a net
cherem (Hebrew #2764)
from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination
KJV usage: (ac-)curse(- d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net.
Pronounce: khay'-rem
Origin: or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}
.

More on:

+

Cross References

+
good.
or, godly, or, merciful.
is perished.
they all.
hunt.
1 S. 24:11• 11Y mira, padre mío, mira aún la orilla de tu manto en mi mano: porque yo corté la orilla de tu manto, y no te maté. Conoce pues y ve que no hay mal ni traición en mi mano, ni he pecado contra ti; con todo, tú andas á caza de mi vida para quitármela. (1 S. 24:11)
;
1 S. 26:20• 20No caiga pues ahora mi sangre en tierra delante de Jehová: porque ha salido el rey de Israel á buscar una pulga, así como quien persigue una perdiz por los montes. (1 S. 26:20)
;
Sal. 57:6• 6Red han armado á mis pasos; Hase abatido mi alma: Hoyo han cavado delante de mí; En medio de él han caído. (Selah.) (Sal. 57:6)
;
Jer. 5:26• 26Porque fueron hallados en mi pueblo impíos; acechaban como quien pone lazos; pusieron trampa para tomar hombres. (Jer. 5:26)
;
Jer. 16:16• 16He aquí que yo envío muchos pescadores, dice Jehová, y los pescarán; y después enviaré muchos cazadores, y los cazarán de todo monte, y de todo collado, y de las cavernas de los peñascos. (Jer. 16:16)
;
Lm. 4:18• 18Cazaron nuestro pasos, que no anduviésemos por nuestras calles: Acercóse nuestro fin, cumpliéronse nuestros días; porque nuestro fin vino. (Lm. 4:18)
;
Hab. 1:15‑17• 15Sacará á todos con anzuelo, cogerálos con su red, y juntarálos en su aljerife: por lo cual se holgará y hará alegrías.
16Por esto hará sacrificios á su red, y ofrecerá sahumerios á su aljerife: porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.
17¿Vaciará por eso su red, ó tendrá piedad de matar gentes continuamente?
(Hab. 1:15‑17)

J. N. Darby Translation

+
2
The godlyg man hath perished out of the landh, and there is none upright among meni: they all lie in wait for blood, they hunt every man his brother with a netk.

JND Translation Notes

+
g
Chasid. see Note, 2 Chron. 6.42.
h
Or "earth."
i
The Adam -- mankind, as Gen. 1.27.
k
Or "[as] after one under a ban." see Isa. 34.5.