2 Co. 11:13 KJV (With Strong’s)

+
13
*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
For
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
such
toioutos (Greek #5108)
from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality)
KJV usage: like, such (an one).
Pronounce: toy-oo'-tos
Origin: (including the other inflections)
are falseq apostles
pseudapostolos (Greek #5570)
a spurious apostle, i.e. pretended pracher
KJV usage: false teacher.
Pronounce: psyoo-dap-os'-tol-os
Origin: from 5571 and 652
, deceitful
dolios (Greek #1386)
guileful
KJV usage: deceitful.
Pronounce: dol'-ee-os
Origin: from 1388
s workers
ergates (Greek #2040)
a toiler; figuratively, a teacher
KJV usage: labourer, worker(-men).
Pronounce: er-gat'-ace
Origin: from 2041
, transforming themselves
metaschematizo (Greek #3345)
to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation)
KJV usage: transfer, transform (self).
Pronounce: met-askh-ay-mat-id'-zo
Origin: from 3326 and a derivative of 4976
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
the apostles
apostolos (Greek #652)
a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers)
KJV usage: apostle, messenger, he that is sent.
Pronounce: ap-os'-tol-os
Origin: from 649
of Christ
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
.

More on:

+

Cross References

+
false.
2 Co. 11:15• 15Así que, no es mucho si también sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme á sus obras. (2 Co. 11:15)
;
2 Co. 2:17• 17Porque no somos como muchos, mercaderes falsos de la palabra de Dios: antes con sinceridad, como de Dios, delante de Dios, hablamos en Cristo. (2 Co. 2:17)
;
2 Co. 4:2• 2Antes quitamos los escondrijos de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino por manifestación de la verdad encomendándonos á nosotros mismos á toda conciencia humana delante de Dios. (2 Co. 4:2)
;
Mt. 25:24• 24Y llegando también el que había recibido un talento, dijo: Señor, te conocía que eres hombre duro, que siegas donde no sembraste, y recoges donde no esparciste; (Mt. 25:24)
;
Hch. 15:1,24• 1Entonces algunos que venían de Judea enseñaban á los hermanos: Que si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos.
24Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, á los cuales no mandamos;
(Hch. 15:1,24)
;
Hch. 20:30• 30Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí. (Hch. 20:30)
;
Ro. 16:18• 18Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesucristo, sino á sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples. (Ro. 16:18)
;
Gá. 1:7• 7No que hay otro, sino que hay algunos que os inquietan, y quieren pervertir el evangelio de Cristo. (Gá. 1:7)
;
Gá. 2:4• 4Y eso por causa de los falsos hermanos, que se entraban secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en Cristo Jesús, para ponernos en servidumbre; (Gá. 2:4)
;
Gá. 4:17• 17Tienen celos de vosotros, pero no bien: antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis á ellos. (Gá. 4:17)
;
Gá. 6:12• 12Todos los que quieren agradar en al carne, éstos os constriñen á que os circuncidéis, solamente por no padecer persecución por la cruz de Cristo. (Gá. 6:12)
;
Ef. 4:14• 14Que ya no seamos niños fluctuantes, y llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres que, para engañar, emplean con astucia los artificios del error: (Ef. 4:14)
;
Fil. 1:15‑16• 15Y algunos, á la verdad, predican á Cristo por envidia y porfía; mas algunos también por buena voluntad.
16Los unos anuncian á Cristo por contención, no sinceramente, pensando añadir aflicción á mis prisiones;
(Fil. 1:15‑16)
;
Col. 2:4,8• 4Y esto digo, para que nadie os engañe con palabras persuasivas.
8Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sustilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme á los elementos del mundo, y no según Cristo:
(Col. 2:4,8)
;
1 Ti. 1:4‑7• 4Ni presten atención á fábulas y genealogías sin término, que antes engendran cuestiones que la edificación de Dios que es por fe; así te encargo ahora.
5Pues el fin del mandamiento es la caridad nacida de corazón limpio, y de buena conciencia, y de fe no fingida:
6De lo cual distrayéndose algunos, se apartaron á vanas pláticas;
7Queriendo ser doctores de la ley, sin entender ni lo que hablan, ni lo que afirman.
(1 Ti. 1:4‑7)
;
1 Ti. 4:1‑3• 1Empero el Espíritu dice manifiestamente, que en los venideros tiempos alguno apostatarán de la fe escuchando á espíritus de error y á doctrinas de demonios;
2Que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia.
3Que prohibirán casarse, y mandarán abstenerse de las viandas que Dios crió para que con hacimiento de gracias participasen de ellas los fieles, y los que han conocido la verdad.
(1 Ti. 4:1‑3)
;
1 Ti. 6:3‑5• 3Si alguno enseña otra cosa, y no asiente á sanas palabras de nuestro Señor Jesucristo, y á la doctrina que es conforme á la piedad;
4Es hinchado, nada sabe, y enloquece acerca de cuestiones y contiendas de palabras, de las cuales nacen envidias, pleitos, maledicencias, malas sospechas,
5Porfías de hombres corruptos de entendimiento y privados de la verdad, que tienen la piedad por granjería: apártate de los tales.
(1 Ti. 6:3‑5)
;
2 Ti. 2:17‑19• 17Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena: de los cuales es Himeneo y Fileto;
18Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornan la fe de algunos.
19Pero el fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: Conoce el Señor á los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo.
(2 Ti. 2:17‑19)
;
2 Ti. 3:5‑9• 5Teniendo apariencia de piedad, mas habiendo negado la eficacia de ella: y á éstos evita.
6Porque de éstos son los que se entran por las casas, y llevan cautivas las mujercillas cargadas de pecados, llevadas de diversas concupiscencias;
7Que siempre aprenden, y nunca pueden acabar de llegar al conocimiento de la verdad.
8Y de la manera que Jannes y Jambres resistieron á Moisés, así también estos resisten á la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos acerca de la fe.
9Mas no prevalecerán; porque su insensatez será manifiesta á todos, como también lo fué la de aquéllos.
(2 Ti. 3:5‑9)
;
2 Ti. 4:3‑4• 3Porque vendrá tiempo cuando ni sufrirán la sana doctrina; antes, teniendo comezón de oir, se amotonarán maestros conforme á sus concupiscencias,
4Y apartarán de la verdad el oído y se volverán á las fábulas.
(2 Ti. 4:3‑4)
;
2 P. 2:1‑3• 1Pero hubo también falsos profetas en el pueblo, como habrá entre vosotros falsos doctores, que introducirán encubiertamente herejías de perdición, y negarán al Señor que los rescató, atrayendo sobre sí mismos perdición acelerada.
2Y muchos seguirán sus disoluciones, por los cuales el camino de la verdad será blasfemado;
3Y por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas, sobre los cuales la condenación ya de largo tiempo no se tarda, y su perdición no se duerme.
(2 P. 2:1‑3)
;
1 Jn. 2:18• 18Hijitos, ya es el último tiempo: y como vosotros habéis oído que el anticristo ha de venir, así también al presente han comenzado á ser muchos anticristos; por lo cual sabemos que es el último tiempo. (1 Jn. 2:18)
;
1 Jn. 4:1• 1Amados, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo. (1 Jn. 4:1)
;
2 Jn. 7‑11• 7Porque muchos engañadores son entrados en el mundo, los cuales no confiesan que Jesucristo ha venido en carne. Este tal el engañador es, y el anticristo.
8Mirad por vosotros mismos, porque no perdamos las cosas que hemos obrado, sino que recibamos galardón cumplido.
9Cualquiera que se rebela, y no persevera en la doctrina de Cristo, no tiene á Dios: el que persevera en la doctrina de Cristo, el tal tiene al Padre y al Hijo.
10Si alguno viene á vosotros, y no trae esta doctrina, no lo recibáis en casa, ni le digáis: bienvenido!
11Porque el que le dice bienvenido, comunica con sus malas obras.
(2 Jn. 7‑11)
;
Jud. 4• 4Porque algunos hombres han entrado encubiertamente, los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, hombres impíos, convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y negando á Dios que solo es el que tiene dominio, y á nuestro Señor Jesucristo. (Jud. 4)
;
Ap. 2:2,9,20• 2Yo sé tus obras, y tu trabajo y paciencia; y que tú no puedes sufrir los malos, y has probado á los que se dicen ser apóstoles, y no lo son, y los has hallado mentirosos;
9Yo sé tus obras, y tu tribulacion, y tu pobreza (pero tú eres rico), y la blasfemia de los que se dicen ser Judíos, y no lo son, mas son sinagoga de Satanás.
20Mas tengo unas pocas cosas contra ti: porque permites aquella mujer Jezabel (que se dice profetisa) enseñar, y engañar á mis siervos, á fornicar, y á comer cosas ofrecidas á los ídolos.
(Ap. 2:2,9,20)
;
Ap. 19:20• 20Y la bestia fué presa, y con ella el falso profeta que había hecho las señales delante de ella, con las cuales había engañado á los que tomaron la señal de la bestia, y habían adorado su imagen. Estos dos fueron lanzados vivos dentro de un lago de fuego ardiendo en azufre. (Ap. 19:20)
deceitful.

J. N. Darby Translation

+
13
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

W. Kelly Translation

+
13
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ: