Articles on

1 Timothy 5

1 Ti. 5:6 KJV (With Strong’s)

+
6
But
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
she that
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
liveth ηin pleasure
spatalao (Greek #4684)
to be voluptuous
KJV usage: live in pleasure, be wanton.
Pronounce: spat-al-ah'-o
Origin: from σπατάλη (luxury)
is dead
thnesko (Greek #2348)
to die (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, die.
Pronounce: thnay'-sko
Origin: a strengthened form of a simpler primary θάνω (than'-o) (which is used for it only in certain tenses)
x while she liveth
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
she.
1 S. 25:6• 6Y decidle así: Que vivas y sea paz á ti, y paz á tu familia, y paz á todo cuanto tienes. (1 S. 25:6)
;
Job 21:11‑15• 11Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.
12Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
13Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
14Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
15¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
(Job 21:11‑15)
;
Sal. 73:5‑7• 5No están ellos en el trabajo humano; Ni son azotados con los otros hombres.
6Por tanto soberbia los corona: Cúbrense de vestido de violencia.
7Sus ojos están salidos de gruesos: Logran con creces los antojos del corazón.
(Sal. 73:5‑7)
;
Is. 22:13• 13Y he aquí gozo y alegría, matando vacas y degollando ovejas, comer carne y beber vino, diciendo: Comamos y bebamos, que mañana moriremos. (Is. 22:13)
;
Am. 6:5‑6• 5Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;
6Beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José.
(Am. 6:5‑6)
;
Lc. 12:19• 19Y diré á mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años; repósate, come, bebe, huélgate. (Lc. 12:19)
;
Lc. 15:13• 13Y no muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, partió lejos á una provincia apartada; y allí desperdició su hacienda viviendo perdidamente. (Lc. 15:13)
;
Lc. 16:19• 19Había un hombre rico, que se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez. (Lc. 16:19)
;
Stg. 5:5• 5Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos; habéis cebado vuestros corazones como en el día de sacrificios. (Stg. 5:5)
;
Ap. 18:7• 7Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto. (Ap. 18:7)
in pleasure.
or, delicately.
dead.
 We can never form a right judgment of becoming conduct if we do not bear in mind our relationship to God and the Lord Jesus. How unseemly to despise the chastening of His hand! (On 1 Timothy 5:1-8 by W. Kelly)
 Were she happy in the Lord (and this no chastening is intended to touch), the last thing she would indulge in is pleasure, Satan's sorry substitute in the world for happiness above it. (On 1 Timothy 5:1-8 by W. Kelly)
 We cannot live to self and God at the same time. If living to self we are living to sin, which is lawlessness or the indulgence of our own wills. Habits of self-indulgence must bring in spiritual death between the soul and God. (Warnings Against Worldliness and Instruction in Piety: 1 Timothy 5 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
6
But she that lives in habits of self-indulgence is dead while living.

W. Kelly Translation

+
6
But she that devoteth herself to pleasure is dead while living.