Articles on

2 Corinthians 5

2 Co. 5:14 KJV (With Strong’s)

+
14
For
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
the love
agape (Greek #26)
love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
KJV usage: (feast of) charity(-ably), dear, love.
Pronounce: ag-ah'-pay
Origin: from 25
of Christ
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Christos (Greek #5547)
anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus
KJV usage: Christ.
Pronounce: khris-tos'
Origin: from 5548
b constraineth
sunecho (Greek #4912)
to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy
KJV usage: constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
Pronounce: soon-ekh'-o
Origin: from 4862 and 2192
us
hemas (Greek #2248)
us
KJV usage: our, us, we.
Pronounce: hay-mas'
Origin: accusative case plural of 1473
; because
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
we thus judge
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)
, that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
if
ei (Greek #1487)
if, whether, that, etc.
KJV usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
Pronounce: i
Origin: a primary particle of conditionality
one
heis (Greek #1520)
a primary numeral; one
KJV usage: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
Pronounce: hice
Origin: (including the neuter (etc.) ἕν)
died
apothnesko (Greek #599)
to die off (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Pronounce: ap-oth-nace'-ko
Origin: from 575 and 2348
for
huper (Greek #5228)
"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
KJV usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
Pronounce: hoop-er'
Origin: a primary preposition
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
, then
ara (Greek #686)
a particle denoting an inference more or less decisive (as follows)
KJV usage: haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.
Pronounce: ar'-ah
Origin: probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion)
c were
apothnesko (Greek #599)
to die off (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Pronounce: ap-oth-nace'-ko
Origin: from 575 and 2348
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
dead
apothnesko (Greek #599)
to die off (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Pronounce: ap-oth-nace'-ko
Origin: from 575 and 2348
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
the love.
2 Co. 8:8‑9• 8No hablo como quien manda, sino para poner á prueba, por la eficacia de otros, la sinceridad también de la caridad vuestra.
9Porque ya sabéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que por amor de vosotros se hizo pobre, siendo rico; para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos.
(2 Co. 8:8‑9)
;
Cnt. 1:4• 4Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman. (Cnt. 1:4)
;
Cnt. 8:6‑7• 6Ponme como un sello sobre tu corazón, como una marca sobre tu brazo: Porque fuerte es como la muerte el amor; Duro como el sepulcro el celo: Sus brasas, brasas de fuego, Fuerte llama.
7Las muchas aguas no podrán apagar el amor, Ni lo ahogarán los ríos. Si diese el hombre toda la hacienda de su casa por este amor, De cierto lo menospreciaran.
(Cnt. 8:6‑7)
;
Mt. 10:37‑38• 37El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.
38Y el que no toma su cruz, y sigue en pos de mí, no es digno de mí.
(Mt. 10:37‑38)
;
Lc. 7:42‑47• 42Y no teniendo ellos de qué pagar, perdonó á ambos. Di, pues, ¿cuál de éstos le amará más?
43Y respondiendo Simón, dijo: Pienso que aquél al cual perdonó más. Y él le dijo: Rectamente has juzgado.
44Y vuelto á la mujer, dijo á Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; mas ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos.
45No me diste beso, mas ésta, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.
46No ungiste mi cabeza con óleo; mas ésta ha ungido con ungüento mis pies.
47Por lo cual te digo que sus muchos pecados son perdonados, porque amó mucho; mas al que se perdona poco, poco ama.
(Lc. 7:42‑47)
;
Jn. 14:21‑23• 21El que tiene mis mandamientos, y los guarda, aquél es el que me ama; y el que me ama, será amado de mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré á él.
22Dícele Judas, no el Iscariote: Señor, ¿qué hay porque te hayas de manifestar á nosotros, y no al mundo?
23Respondió Jesús, y díjole: El que me ama, mi palabra guardará; y mi Padre le amará, y vendremos á él, y haremos con él morada.
(Jn. 14:21‑23)
;
Jn. 21:15‑17• 15Y cuando hubieron comido, Jesús dijo á Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que estos? Dícele; Sí Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos.
16Vuélvele á decir la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Respóndele: Sí, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis ovejas.
17Dícele la tercera vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Entristecióse Pedro de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? y dícele: Señor, tú sabes todas las cosas; tú sabes que te amo. Dícele Jesús: Apacienta mis ovejas.
(Jn. 21:15‑17)
;
1 Co. 16:22• 22El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. Maranatha. (1 Co. 16:22)
;
Ef. 3:18‑19• 18Podáis bien comprender con todos los santos cuál sea la anchura y la longura y la profundidad y la altura,
19Y conocer el amor de Cristo, que excede á todo conocimiento, para que seáis llenos de toda la plenitud de Dios.
(Ef. 3:18‑19)
;
Ef. 6:24• 24Gracia sea con todos los que aman á nuestro Señor Jesucristo en sinceridad. Amén. (Ef. 6:24)
;
He. 6:10• 10Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado á su nombre, habiendo asistido y asistiendo aún á los santos. (He. 6:10)
;
1 P. 1:8• 8Al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado; (1 P. 1:8)
constraineth.
because.
one.
Is. 53:6• 6Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino: mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros. (Is. 53:6)
;
Mt. 20:28• 28Como el Hijo del hombre no vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos. (Mt. 20:28)
;
Jn. 1:29• 29El siguiente día ve Juan á Jesús que venía á él, y dice: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. (Jn. 1:29)
;
Jn. 11:50‑52• 50Ni pensáis que nos conviene que un hombre muera por el pueblo, y no que toda la nación se pierda.
51Mas esto no lo dijo de sí mismo; sino que, como era el sumo pontífice de aquel año, profetizó que Jesús había de morir por la nación:
52Y no solamente por aquella nación, mas también para que juntase en uno los hijos de Dios que estaban derramados.
(Jn. 11:50‑52)
;
1 Ti. 2:6• 6El cual se dió á sí mismo en precio del rescate por todos, para testimonio en sus tiempos: (1 Ti. 2:6)
;
He. 2:9• 9Empero vemos coronado de gloria y de honra, por el padecimiento de muerte, á aquel Jesús que es hecho un poco menor que los ángeles, para que por gracia de Dios gustase la muerte por todos. (He. 2:9)
;
1 Jn. 2:1‑2• 1Hijitos míos, estas cosas os escribo, para que no pequéis; y si alguno hubiere pecado, abogado tenemos para con el Padre, á Jesucristo el justo;
2Y él es la propiciación por nuestros pecados: y no solamente por los nuestros, sino también por los de todo el mundo.
(1 Jn. 2:1‑2)
then.
2 Co. 3:7,9• 7Y si el ministerio de muerte en la letra grabado en piedras, fué con gloria, tanto que los hijos de Israel no pudiesen poner los ojos en la faz de Moisés á causa de la gloria de su rostro, la cual había de perecer,
9Porque si el ministerio de condenación fué con gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio de justicia.
(2 Co. 3:7,9)
;
Lc. 15:24,32• 24Porque este mi hijo muerto era, y ha revivido; habíase perdido, y es hallado. Y comenzaron á regocijarse.
32Mas era menester hacer fiesta y holgar nos, porque este tu hermano muerto era, y ha revivido; habíase perdido, y es hallado.
(Lc. 15:24,32)
;
Jn. 5:25• 25De cierto, de cierto os digo: Vendrá hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios: y los que oyeren vivirán. (Jn. 5:25)
;
Jn. 11:25• 25Dícele Jesús: Yo soy la resurrección y la vida: el que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá. (Jn. 11:25)
;
Ro. 5:15• 15Mas no como el delito, tal fué el don: porque si por el delito de aquel uno murieron los muchos, mucho más abundó la gracia de Dios á los muchos, y el don por la gracia de un hombre, Jesucristo. (Ro. 5:15)
;
Ro. 14:7‑9• 7Porque ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.
8Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ó que vivamos, ó que muramos, del Señor somos.
9Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió á vivir, para ser Señor así de los muertos como de los que viven.
(Ro. 14:7‑9)
;
Ef. 2:1‑5• 1Y de ella recibisteis vosotros, que estabais muertos en vuestros delitos y pecados,
2En que en otro tiempo anduvisteis conforme á la condición de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora obra en los hijos de desobediencia:
3Entre los cuales todos nosotros también vivimos en otro tiempo en los deseos de nuestra carne, haciendo la voluntad de la carne y de los pensamientos; y éramos por naturaleza hijos de ira, también como los demás.
4Empero Dios, que es rico en misericordia, por su mucho amor con que nos amó,
5Aun estando nosotros muertos en pecados, nos dió vida juntamente con Cristo; por gracia sois salvos;
(Ef. 2:1‑5)
;
Col. 2:13• 13Y á vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os vivificó juntamente con él, perdonándoos todos los pecados, (Col. 2:13)
;
1 Ti. 5:6• 6Pero la que vive en delicias, viviendo está muerta. (1 Ti. 5:6)
;
Tit. 3:3• 3Porque también éramos nosotros necios en otro tiempo, rebeldes, extraviados, sirviendo á concupiscencias y deleites diversos, viviendo en malicia y en envidia, aborrecibles, aborreciendo los unos á los otros. (Tit. 3:3)
;
1 Jn. 5:19• 19Sabemos que somos de Dios, y todo el mundo está puesto en maldad. (1 Jn. 5:19)
 The love of this same Jesus was strengthened in its active operation in him by the sense of the tribunal which awaits all men. (2 Corinthians 5 by J.N. Darby)
 Christ's death for all is the proof that it was all over with mankind. If He went down in grace to the grave, it was just because they were already there, and none otherwise could be delivered. (Notes on 2 Corinthians 5:12-15 by W. Kelly)
 Death spiritually, not physically, is in question. (Notes on 2 Corinthians 5:12-15 by W. Kelly)
 We may not see the evidence of the constraining power of Christ’s love in the lives of all believers, as we do in Paul, but this is not because His love lacks the power to move them; it’s because they don’t live close enough to Him to feel its constraining effect. Like a huge magnet with plenty of drawing power, it will not pick up the smallest iron object if the object is too far away from the magnet. (Reasons for This Session: 2 Corinthians 5:9-10 by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
14
For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have diedc;

JND Translation Notes

+
c
Or "had died." It is the aorist, and refers to the state Christ's death proved them to be in, in a state of nature. To make it a consequence of Christ's death is, I judge, an utter blunder.

W. Kelly Translation

+
14
For the love of Christ constraineth us, having judged this, that ifa one died for all, then they all were deadb;

WK Translation Notes

+
a
The mass of authority and of the highest character omits "if," which T. R. has. It seems a mere slip to omit it, because of the word "one" following.
b
Or, "died."