Articles on

John 11

Jn. 11:25 KJV (With Strong’s)

+
25
Jesus
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
Iesous (Greek #2424)
Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites
KJV usage: Jesus.
Pronounce: ee-ay-sooce'
Origin: of Hebrew origin (03091)
said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto her
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, I
ego (Greek #1473)
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
KJV usage: I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
Pronounce: eg-o'
am
eimi (Greek #1510)
a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic)
KJV usage: am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
Pronounce: i-mee'
Origin: the first person singular present indicative
theo resurrection
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
anastasis (Greek #386)
a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth)
KJV usage: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
Pronounce: an-as'-tas-is
Origin: from 450
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the life
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
zoe (Greek #2222)
life (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time). Compare 5590.
Pronounce: dzo-ay'
Origin: from 2198
p: he that believeth
pisteuo (Greek #4100)
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
KJV usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
Pronounce: pist-yoo'-o
Origin: from 4102
in
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
me
eme (Greek #1691)
me
KJV usage: I, me, my(-self).
Pronounce: em-eh'
Origin: a prolonged form of 3165
, though
kan (Greek #2579)
and (or even) if
KJV usage: and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.
Pronounce: kan
Origin: from 2532 and 1437
q he were dead
apothnesko (Greek #599)
to die off (literally or figuratively)
KJV usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
Pronounce: ap-oth-nace'-ko
Origin: from 575 and 2348
, yet
kan (Greek #2579)
and (or even) if
KJV usage: and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.
Pronounce: kan
Origin: from 2532 and 1437
shall he live
zao (Greek #2198)
to live (literally or figuratively)
KJV usage: life(-time), (a-)live(-ly), quick.
Pronounce: dzah'-o
Origin: a primary verb
:*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I am.
Jn. 5:21• 21Porque como el Padre levanta los muertos, y les da vida, así también el Hijo á los que quiere da vida. (Jn. 5:21)
;
Jn. 6:39‑40,44• 39Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre: Que todo lo que me diere, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero.
40Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero.
44Ninguno puede venir á mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
(Jn. 6:39‑40,44)
;
Ro. 5:17‑19• 17Porque, si por un delito reinó la muerte por uno, mucho más reinarán en vida por un Jesucristo los que reciben la abundancia de gracia, y del don de la justicia.
18Así que, de la manera que por un delito vino la culpa á todos los hombres para condenación, así por una justicia vino la gracia á todos los hombres para justificación de vida.
19Porque como por la desobediencia de un hombre los muchos fueron constituídos pecadores, así por la obediencia de uno los muchos serán constituídos justos.
(Ro. 5:17‑19)
;
Ro. 8:11• 11Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos á Jesús mora en vosotros, el que levantó á Cristo Jesús de los muertos, vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros. (Ro. 8:11)
;
1 Co. 15:20‑26,43‑57• 20Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho.
21Porque por cuanto la muerte entró por un hombre, también por un hombre la resurrección de los muertos.
22Porque así como en Adam todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados.
23Mas cada uno en su orden: Cristo las primicias; luego los que son de Cristo, en su venida.
24Luego el fin; cuando entregará el reino á Dios y al Padre, cuando habrá quitado todo imperio, y toda potencia y potestad.
25Porque es menester que él reine, hasta poner á todos sus enemigos debajo de sus pies.
26Y el postrer enemigo que será deshecho, será la muerte.
43Se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia;
44Se siembra cuerpo animal, resucitará espiritual cuerpo. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual.
45Así también está escrito: Fué hecho el primer hombre Adam en ánima viviente; el postrer Adam en espíritu vivificante.
46Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual.
47El primer hombre, es de la tierra, terreno: el segundo hombre que es el Señor, es del cielo.
48Cual el terreno, tales también los terrenos; y cual el celestial, tales también los celestiales.
49Y como trajimos la imagen del terreno, traeremos también la imagen del celestial.
50Esto empero digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios; ni la corrupción hereda la incorrupción.
51He aquí, os digo un misterio: Todos ciertamente no dormiremos, mas todos seremos transformados.
52En un momento, en un abrir de ojo, á la final trompeta; porque será tocada la trompeta, y los muertos serán levantados sin corrupción, y nosotros seremos transformados.
53Porque es menester que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y esto mortal sea vestido de inmortalidad.
54Y cuando esto corruptible fuere vestido de incorrupción, y esto mortal fuere vestido de inmortalidad, entonces se efectuará la palabra que está escrita: Sorbida es la muerte con victoria.
55¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿dónde, oh sepulcro, tu victoria?
56Ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y la potencia del pecado, la ley.
57Mas á Dios gracias, que nos da la victoria por el Señor nuestro Jesucristo.
(1 Co. 15:20‑26,43‑57)
;
2 Co. 4:14• 14Estando ciertos que el que levantó al Señor Jesús, á nosotros también nos levantará por Jesús, y nos pondrá con vosotros. (2 Co. 4:14)
;
Fil. 3:10,20‑21• 10A fin de conocerle, y la virtud de su resurrección, y la participación de sus padecimientos, en conformidad á su muerte,
20Mas nuestra vivienda es en los cielos; de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;
21El cual transformará el cuerpo de nuestra bajeza, para ser semejante al cuerpo de su gloria, por la operación con la cual puede también sujetar á sí todas las cosas.
(Fil. 3:10,20‑21)
;
1 Ts. 4:14• 14Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con él á los que durmieron en Jesús. (1 Ts. 4:14)
;
Ap. 20:5,10‑15• 5Mas los otros muertos no tornaron á vivir hasta que sean cumplidos mil años. Esta es la primera resurrección.
10Y el diablo que los engañaba, fué lanzado en el lago de fuego y azufre, donde está la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche para siempre jamás.
11Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó la tierra y el cielo; y no fué hallado el lugar de ellos.
12Y vi los muertos, grandes y pequeños, que estaban delante de Dios; y los libros fueron abiertos: y otro libro fué abierto, el cual es de la vida: y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los libros, según sus obras.
13Y el mar dió los muertos que estaban en él; y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras.
14Y el infierno y la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es la muerte segunda.
15Y el que no fué hallado escrito en el libro de la vida, fué lanzado en el lago de fuego.
(Ap. 20:5,10‑15)
;
Ap. 21:4• 4Y limpiará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y la muerte no será más; y no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor: porque las primeras cosas son pasadas. (Ap. 21:4)
the life.
Jn. 1:4• 4En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. (Jn. 1:4)
;
Jn. 5:26• 26Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así dió también al Hijo que tuviese vida en sí mismo: (Jn. 5:26)
;
Jn. 6:35• 35Y Jesús les dijo: Yo soy el pan de vida: el que á mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás. (Jn. 6:35)
;
Jn. 14:6,19• 6Jesús le dice: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida: nadie viene al Padre, sino por mí.
19Aun un poquito, y el mundo no me verá más; empero vosotros me veréis; porque yo vivo, y vosotros también viviréis.
(Jn. 14:6,19)
;
Sal. 36:9• 9Porque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz. (Sal. 36:9)
;
Is. 38:16• 16Oh Señor, sobre ellos vivirán tus piedades, Y á todos diré consistir en ellas la vida de mi espíritu; Pues tú me restablecerás, y me harás que viva. (Is. 38:16)
;
Hch. 3:15• 15Y matasteis al Autor de la vida, al cual Dios ha resucitado de los muertos; de lo que nosotros somos testigos. (Hch. 3:15)
;
Ro. 8:2• 2Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús me ha librado de la ley del pecado y de la muerte. (Ro. 8:2)
;
Col. 3:3‑4• 3Porque muertos sois, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.
4Cuando Cristo, vuestra vida, se manifestare, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria.
(Col. 3:3‑4)
;
1 Jn. 1:1‑2• 1Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos mirado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida;
2(Porque la vida fué manifestada, y vimos, y testificamos, y os anunciamos aquella vida eterna, la cual estaba con el Padre, y nos ha aparecido;)
(1 Jn. 1:1‑2)
;
1 Jn. 5:11‑12• 11Y este es el testimonio: Que Dios nos ha dado vida eterna; y esta vida está en su Hijo.
12El que tiene al Hijo, tiene al vida: el que no tiene la Hijo de Dios, no tiene la vida.
(1 Jn. 5:11‑12)
;
Ap. 22:1,17• 1Después me mostró un río limpio de agua de vida, resplandeciente como cristal, que salía del trono de Dios y del Cordero.
17Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga: y el que quiere, tome del agua de la vida de balde.
(Ap. 22:1,17)
he that.
Jn. 3:36• 36El que cree en el Hijo, tiene vida eterna; mas el que es incrédulo al Hijo, no verá la vida, sino que la ira de Dios está sobre él. (Jn. 3:36)
;
Job 19:25‑27• 25Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se levantará sobre el polvo:
26Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios;
27Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
(Job 19:25‑27)
;
Is. 26:19• 19Tus muertos vivirán; junto con mi cuerpo muerto resucitarán. Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío, cual rocío de hortalizas; y la tierra echará los muertos. (Is. 26:19)
;
Lc. 23:43• 43Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso. (Lc. 23:43)
;
Ro. 4:17• 17(Como está escrito: Que por padre de muchas gentes te he puesto) delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida á los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son. (Ro. 4:17)
;
Ro. 8:10‑11,38‑39• 10Empero si Cristo está en vosotros, el cuerpo á la verdad está muerto á causa del pecado; mas el espíritu vive á causa de la justicia.
11Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos á Jesús mora en vosotros, el que levantó á Cristo Jesús de los muertos, vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros.
38Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir,
39Ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna criatura nos podrá apartar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús Señor nuestro.
(Ro. 8:10‑11,38‑39)
;
1 Co. 15:18,29• 18Entonces también los que durmieron en Cristo son perdidos.
29De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan? ¿Por qué pues se bautizan por los muertos?
(1 Co. 15:18,29)
;
2 Co. 5:1‑8• 1Porque sabemos, que si la casa terrestre de nuestra habitación se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos.
2Y por esto también gemimos, deseando ser sobrevestidos de aquella nuestra habitación celestial;
3Puesto que en verdad habremos sido hallados vestidos, y no desnudos.
4Porque asimismo los que estamos en este tabernáculo, gemimos agravados; porque no quisiéramos ser desnudados; sino sobrevestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida.
5Mas el que nos hizo para esto mismo, es Dios; el cual nos ha dado la prenda del Espíritu.
6Así que vivimos confiados siempre, y sabiendo, que entre tanto que estamos en el cuerpo, peregrinamos ausentes del Señor;
7(Porque por fe andamos, no por vista;)
8Mas confiamos, y más quisiéramos partir del cuerpo, y estar presentes al Señor.
(2 Co. 5:1‑8)
;
Fil. 1:23• 23Porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho, teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor: (Fil. 1:23)
;
1 Ts. 4:14• 14Porque si creemos que Jesús murió y resucitó, así también traerá Dios con él á los que durmieron en Jesús. (1 Ts. 4:14)
;
He. 11:13‑16• 13Conforme á la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.
14Porque los que esto dicen, claramente dan á entender que buscan una patria.
15Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:
16Empero deseaban la mejor, es á saber, la celestial; por lo cual Dios no se avergüenza de llamarse Dios de ellos: porque les había aparejado ciudad.
(He. 11:13‑16)
 Life, coming by resurrection, delivers from all that death implies, and leaves it behind—sin, death, all that belongs to the life that man has lost. Christ, having died for our sins, has borne their punishment-has borne them. He has died. All the power of the enemy, all its effect on mortal man, all the judgment of God, He has borne it all, and has come up from it, in the power of a new life in resurrection, which is imparted to us. (John 11 by J.N. Darby)
 Resurrection is the end of death, which has thus no longer anything in us. It is our advantage that, having done all it could do, it is finished. We live in the life that put an end to it. (John 11 by J.N. Darby)
 “I am the Resurrection and the Life,” and in this order as strictly applicable to the case in hand. (John 11 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
25
Jesus said to her, I am the resurrection and the life: he that believes on me, though he have died, shall live;

W. Kelly Translation

+
25
Jesus said to her, I am the resurrection and the lifea: he that believeth on me, though he have died, shall live;

WK Translation Notes

+
a
(Zōē) See chap. 10:17, 12:25.