Articles on

Jude

Jud. 13 KJV (With Strong’s)

+
13
Raging
agrios (Greek #66)
wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce)
KJV usage: wild, raging.
Pronounce: ag'-ree-os
Origin: from 68
waves
kuma (Greek #2949)
a billow (as bursting or toppling)
KJV usage: wave.
Pronounce: koo'-mah
Origin: from κύω (to swell (with young), i.e. bend, curve)
l of the sea
thalassa (Greek #2281)
the sea (genitive case or specially)
KJV usage: sea.
Pronounce: thal'-as-sah
Origin: probably prolonged from 251
, foaming out
epaphrizo (Greek #1890)
to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion)
KJV usage: foam out.
Pronounce: ep-af-rid'-zo
Origin: from 1909 and 875
their own
heautou (Greek #1438)
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
KJV usage: alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
Pronounce: heh-ow-too'
Origin: from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846
shame
aischune (Greek #152)
shame or disgrace (abstractly or concretely)
KJV usage: dishonesty, shame.
Pronounce: ahee-skhoo'-nay
Origin: from 153
; wandering
planetes (Greek #4107)
a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher
KJV usage: wandering.
Pronounce: plan-ay'-tace
Origin: from 4108
m stars
aster (Greek #792)
a star (as strown over the sky), literally or figuratively
KJV usage: star.
Pronounce: as-tare'
Origin: probably from the base of 4766
, to whom
hos (Greek #3739)
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
Pronounce: hos
Origin: ἥ (hay), and neuter ὅ (ho) probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588)
is reserved
tereo (Greek #5083)
to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)
KJV usage: hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.
Pronounce: tay-reh'-o
Origin: from τερός (a watch; perhaps akin to 2334)
the blackness
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
zophos (Greek #2217)
gloom (as shrouding like a cloud)
KJV usage: blackness, darkness, mist.
Pronounce: dzof'-os
Origin: akin to the base of 3509
of darkness
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
skotos (Greek #4655)
shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively)
KJV usage: darkness.
Pronounce: skot'-os
Origin: from the base of 4639
for
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
ever
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aion (Greek #165)
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
KJV usage: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.
Pronounce: ahee-ohn'
Origin: from the same as 104
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Raging.
foaming.
wandering.
to whom.
 -not simply shame, but shames, for nothing else can proceed from the heart of man under the power of evil (article #86573)
 "wandering stars," stars which had left their own orbit, and were now rushing, uncontrolled and uncontrollable (article #86573)
 ~wandering stars, appearing with meteoric brilliancy for a time only to wander into "blackness of darkness forever.” (The Course of the Evil: Jude 1:11-13 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
13
raging waves of the sea, foaming out their own shamesd; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity.

JND Translation Notes

+
d
Not the shame they feel, but the things that are a shame to them. They do not feel it is so; as Phil. 3.19.

W. Kelly Translation

+
13
raging sea-waves foaming out their own shamesa; wandering stars for whom hath been reserved the gloom of darkness forever.

WK Translation Notes

+
a
It should be the plural form "shames" or "disgraces," which is more usual in English, to guard from the equivoque; for they can clearly have no sense of shame. It means shameful things.