2 S. 22:44 KJV (With Strong’s)

+
44
Thou also hast delivered
palat (Hebrew #6403)
to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver
KJV usage: calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
Pronounce: paw-lat'
Origin: a primitive root
me from the strivings
riyb (Hebrew #7379)
from 7378; a contest (personal or legal)
KJV usage: + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
Pronounce: reeb
Origin: or rib {reeb}
f of my people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, thou hast kept
shamar (Hebrew #8104)
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV usage: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Pronounce: shaw-mar'
Origin: a primitive root
me to be head
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
of the heathen
gowy (Hebrew #1471)
apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV usage: Gentile, heathen, nation, people.
Pronounce: go'-ee
Origin: rarely (shortened) goy {go'-ee}
g: a people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
which I knew
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
not shall serve
`abad (Hebrew #5647)
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
KJV usage: X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
Pronounce: aw-bad'
Origin: a primitive root
me.

Cross References

+
delivered.
2 S. 3:1• 1Y hubo larga guerra entre la casa de Saúl y la casa de David; mas David se iba fortificando, y la casa de Saúl iba en disminución. (2 S. 3:1)
;
2 S. 5:1• 1Y vinieron todas las tribus de Israel á David en Hebrón, y hablaron, diciendo: He aquí nosotros somos tus huesos y tú carne. (2 S. 5:1)
;
2 S. 18:6‑8• 6Salió pues el pueblo al campo contra Israel, y dióse la batalla en el bosque de Ephraim;
7Y allí cayó el pueblo de Israel delante de los siervos de David, é hízose una gran matanza de veinte mil hombres.
8Y derramándose allí el ejército por la haz de toda la tierra, fueron más los que consumió el bosque de los del pueblo, que los que consumió el cuchillo aquel día.
(2 S. 18:6‑8)
;
2 S. 19:9,14• 9Y todo el pueblo porfiaba en todas las tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha librado de mano de nuestros enemigos, y él nos ha salvado de mano de los Filisteos; y ahora había huído, de la tierra por miedo de Abaslom.
14Así inclinó el corazón de todos los varones de Judá, como el de un solo hombre, para que enviasen á decir al rey: Vuelve tú, y todos tus siervos.
(2 S. 19:9,14)
;
2 S. 20:1‑2,22• 1Y acaeció estar allí un hombre perverso que se llamaba Seba, hijo de Bichri, hombre de Benjamín, el cual tocó la corneta, y dijo: No tenemos nosotros parte en David, ni heredad en el hijo de Isaí: Israel, cada uno á sus estancias!
2Así se fueron de en pos de David todos los hombres de Israel, y seguían á Seba hijo de Bichri: mas los de Judá fueron adheridos á su rey, desde el Jordán hasta Jerusalem.
22La mujer fué luego á todo el pueblo con su sabiduría; y ellos cortaron la cabeza á Seba hijo de Bichri, y echáronla á Joab. Y él tocó la corneta, y esparciéronse de la ciudad, cada uno á su estancia. Y Joab se volvió al rey á Jerusalem.
(2 S. 20:1‑2,22)
;
Sal. 2:1‑6• 1¿Por qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
2Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
3Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.
4El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.
5Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.
6Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
(Sal. 2:1‑6)
;
Sal. 18:43• 43Librásteme de contiendas de pueblo: Pusísteme por cabecera de gentes: Pueblo que yo no conocía, me sirvió. (Sal. 18:43)
;
Hch. 4:25‑28• 25Que por boca de David, tu siervo, dijiste: ¿Por qué han bramado las gentes, Y los pueblos han pensado cosas vanas?
26Asistieron los reyes de la tierra, Y los príncipes se juntaron en uno Contra el Señor, y contra su Cristo.
27Porque verdaderamente se juntaron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jesús, al cual ungiste, Herodes y Poncio Pilato, con los Gentiles y los pueblos de Israel,
28Para hacer lo que tu mano y tu consejo habían antes determinado que había de ser hecho.
(Hch. 4:25‑28)
;
Hch. 5:30‑31• 30El Dios de nuestros padres levantó á Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole de un madero.
31A éste ha Dios ensalzado con su diestra por Príncipe y Salvador, para dar á Israel arrepentimiento y remisión de pecados.
(Hch. 5:30‑31)
head.
2 S. 8:1‑14• 1Después de esto aconteció, que David hirió á los Filisteos, y los humilló: y tomó David á Methegamma de mano de los Filisteos.
2Hirió también á los de Moab, y midiólos con cordel, haciéndolos echar por tierra; y midió con dos cordeles para muerte, y un cordel entero para vida; y fueron los Moabitas siervos debajo de tributo.
3Asimismo hirió David á Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él á extender su término hasta el río de Eufrates.
4Y tomó David de ellos mil y setecientos de á caballo, y veinte mil hombres de á pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó.
5Y vinieron los Siros de Damasco á dar ayuda á Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los Siros veinte y dos mil hombres.
6Puso luego David guarnición en Siria la de Damasco, y fueron los Siros siervos de David sujetos á tributo. Y Jehová guardó á David donde quiere que fué.
7Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y llevólos á Jerusalem.
8Asimismo de Beta y de Beeroth, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran copia de metal.
9Entonces oyendo Toi, rey de Hamath, que David había herido todo el ejército de Hadad-ezer,
10Envió Toi á Joram su hijo al rey David, á saludarle pacíficamente y á bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido: porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano vasos de plata, y vasos de oro, y de metal;
11Los cuales el rey David dedicó á Jehová, con la plata y el oro que tenía dedicado de todas las naciones que había sometido:
12De los Siros, de los Moabitas, de los Ammonitas, de los Filisteos, de los Amalecitas, y del despojo de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba.
13Y ganó David fama cuando, volviendo de la rota de los Siros, hirió diez y ocho mil hombres en el valle de la sal.
14Y puso guarnición en Edom, por toda Edom puso guarnición; y todos los Idumeos fueron siervos de David. Y Jehová guardó á David por donde quiera que fué.
(2 S. 8:1‑14)
;
Dt. 28:13• 13Y te pondrá Jehová por cabeza, y no por cola: y estarás encima solamente, y no estarás debajo; cuando obedecieres á los mandamientos de Jehová tu Dios, que yo te ordeno hoy, para que los guardes y cumplas. (Dt. 28:13)
;
Sal. 2:8• 8Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra. (Sal. 2:8)
;
Sal. 60:8‑9• 8Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
(Sal. 60:8‑9)
;
Sal. 72:8‑9• 8Y dominará de mar á mar, Y desde el río hasta los cabos de la tierra.
9Delante de él se postrarán los Etiopes; Y sus enemigos lamerán la tierra.
(Sal. 72:8‑9)
;
Sal. 110:6• 6Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras. (Sal. 110:6)
;
Is. 60:12• 12Porque la gente ó el reino que no te sirviere, perecerá; y del todo serán asoladas. (Is. 60:12)
;
Dn. 7:14• 14Y fuéle dado señorío, y gloria, y reino; y todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieron; su señorío, señorío eterno, que no será transitorio, y su reino que no se corromperá. (Dn. 7:14)
;
Ro. 15:12• 12Y otra vez, dice Isaías: Estará la raíz de Jessé, Y el que se levantará á regir los Gentiles: Los Gentiles esperarán en él. (Ro. 15:12)
;
Ap. 11:15• 15Y el séptimo ángel tocó la trompeta, y fueron hechas grandes voces en el cielo, que decían: Los reinos del mundo han venido á ser los reinos de nuestro Señor, y de su Cristo: y reinará para siempre jamás. (Ap. 11:15)
a people.

J. N. Darby Translation

+
44
And thou hast delivered me from the strivings of my people, Thou hast kept me to be head of the nations: A people I knew not doth serve me: