Articles on

Psalm 60

Sal. 60:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Moab
Mow'ab (Hebrew #4124)
from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants
KJV usage: Moab.
Pronounce: mo-awb
Origin: from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1
is my washpot
rachats (Hebrew #7366)
a bath
KJV usage: wash(-pot).
Pronounce: rakh'-ats
Origin: from 7364
ciyr (Hebrew #5518)
or cirah (Jeremiah 52:18) {see-raw'}; from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
KJV usage: caldron, fishhook, pan, ((wash-))pot, thorn.
Pronounce: seer
Origin: or (feminine) ciyrah {see-raw'}
; over Edom
'Edom (Hebrew #123)
from 122; red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him
KJV usage: Edom, Edomites, Idumea.
Pronounce: ed-ome'
Origin: or (fully) oEdowm {ed-ome'}
will I cast out
shalak (Hebrew #7993)
to throw out, down or away (literally or figuratively)
KJV usage: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
Pronounce: shaw-lak
Origin: a primitive root
my shoe
na`al (Hebrew #5275)
alah {nah-al-aw'}; from 5274; properly, a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
KJV usage: dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).
Pronounce: nah'-al
Origin: or (feminine) na
: Philistia
Plesheth (Hebrew #6429)
rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria
KJV usage: Palestina, Palestine, Philistia, Philistines.
Pronounce: pel-eh'-sheth
Origin: from 6428
, triumph
ruwa` (Hebrew #7321)
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy)
KJV usage: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
Pronounce: roo-ah'
Origin: a primitive root
γthou because of me.
γ
or, over me: (by an irony.)

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Moab.
over.
triumph.
or, triumph thou over me (by an irony).
Sal. 108:9‑10• 9Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre Edom echaré mi calzado; Regocijaréme sobre Palestina.
10¿Quién me guiará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me guiará hasta Idumea?
(Sal. 108:9‑10)
;
2 S. 5:17‑25• 17Y oyendo los Filisteos que habían ungido á David por rey sobre Israel, todos los Filisteos subieron á buscar á David: lo cual como David oyó, vino á la fortaleza.
18Y vinieron los Filisteos, y extendiéronse por el valle de Raphaim.
19Entonces consultó David á Jehová, diciendo: ¿Iré contra los Filisteos? ¿los entregarás en mis manos? Y Jehová respondió á David: Ve, porque ciertamente entregaré los Filisteos en tus manos.
20Y vino David á Baal-perasim, y allí los venció David, y dijo: Rompió Jehová mis enemigos delante de mí, como quien rompe aguas. Y por esto llamó el nombre de aquel lugar Baal­perasim.
21Y dejaron allí sus ídolos, los cuales quemó David y los suyos.
22Y los Filisteos tornaron á venir, y extendiéronse en el valle de Raphaim.
23Y consultando David á Jehová, él le respondió: No subas; mas rodéalos, y vendrás á ellos por delante de los morales:
24Y cuando oyeres un estruendo que irá por las copas de los morales, entonces te moverás; porque Jehová saldrá delante de ti á herir el campo de los Filisteos.
25Y David lo hizo así, como Jehová se lo había mandado; é hirió á los Filisteos desde Gabaa hasta llegar á Gaza.
(2 S. 5:17‑25)
;
2 S. 8:1• 1Después de esto aconteció, que David hirió á los Filisteos, y los humilló: y tomó David á Methegamma de mano de los Filisteos. (2 S. 8:1)
;
2 S. 21:15‑22• 15Y como los Filisteos tornaron á hacer guerra á Israel, descendió David y sus siervos con él, y pelearon con los Filisteos: y David se cansó.
16En esto Isbi-benob, el cual era de los hijos del gigante, y el peso de cuya lanza era de trescientos siclos de metal, y tenía él ceñida una nueva espada, trató de herir á David:
17Mas Abisai hijo de Sarvia le socorrió, é hirió al Filisteo, y matólo. Entonces los hombres de David le juraron, diciendo: Nunca más de aquí adelante saldrás con nosotros á batalla, porque no apagues la lámpara de Israel.
18Otra segunda guerra hubo después en Gob contra los Filisteos: entonces Sibechâi Husathita hirió á Saph, que era de los hijos del gigante.
19Otra guerra hubo en Gob contra los Filisteos, en la cual Elhanan, hijo de Jaare­oregim de Beth-lehem, hirió á Goliath Getheo, el asta de cuya lanza era como un enjullo de telar.
20Después hubo otra guerra en Gath, donde hubo un hombre de grande altura, el cual tenía doce dedos en las manos, y otros doce en los pies, veinticuatro en todos: y también era de lo hijos del gigante.
21Este desafió á Israel, y matólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David.
22Estos cuatro le habían nacido al gigante en Gath, los cuales cayeron por la mano de David, y por la mano de sus siervos.
(2 S. 21:15‑22)
 Moab will be reduced to a state of ignominious bondage, likened to a slave who washes the feet of his owner. Edom is likened to a slave to whom the master cast a worn-out shoe. Philistia, who so often had triumphed over God’s people, is now called to “shout” or “cry” out because of the triumph of God (JND). (Psalms 60 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
8
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.