Articles on

Genesis 31

Gen. 31:12 KJV (With Strong’s)

+
12
And he said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Lift up
nasa' (Hebrew #5375)
a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
KJV usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
Pronounce: naw-saw'
Origin: or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}
now thine eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
, and see
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
, all the rams
`attuwd (Hebrew #6260)
from 6257; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people
KJV usage: chief one, (he) goat, ram.
Pronounce: at-tood'
Origin: or sattud {at-tood'}
which leap
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
upon the cattle
tso'n (Hebrew #6629)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV usage: (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
Pronounce: tsone
Origin: or tsaown (Psalm 144:13) {tseh-one'}
are ringstraked
`aqod (Hebrew #6124)
striped (with bands)
KJV usage: ring straked.
Pronounce: aw-kode'
Origin: from 6123
, speckled
naqod (Hebrew #5348)
spotted
KJV usage: speckled.
Pronounce: naw-kode'
Origin: from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding)
, and grisled
barod (Hebrew #1261)
spotted (as if with hail)
KJV usage: grisled.
Pronounce: baw-rode'
Origin: from 1258
: for I have seen
ra'ah (Hebrew #7200)
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
KJV usage: advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
Pronounce: raw-aw'
Origin: a primitive root
f all that Laban
Laban (Hebrew #3837)
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert
KJV usage: Laban.
Pronounce: law-bawn'
Origin: the same as 3836
doeth
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
unto thee.

More on:

+

Cross References

+
Lift up.
I have seen.
Gen. 31:42• 42Had not my father's God, the God of Abraham and the fear of Isaac, been with me, surely empty now thou hadst sent me away. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked [thee] last night. (Gen. 31:42)
;
Ex. 3:7,9• 7And Jehovah said, Seeing I have seen the affliction of my people that [are] in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows;
9And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me, and I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
(Ex. 3:7,9)
;
Lev. 19:13• 13Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning. (Lev. 19:13)
;
Deut. 24:15• 15on his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and his soul yearneth after it; lest he cry against thee to Jehovah, and it be a sin in thee. (Deut. 24:15)
;
Psa. 12:5• 5Because of the oppression of the afflicted,{HR}Because of the groaning of the needy,{HR}Now will I arise, saith Jehovah;{HR}I will place in safety [from] him that puffeth at him. (Psa. 12:5)
;
Psa. 139:3• 3Thou siftest my path and my lying down,{HR}And art acquainted with all my ways. (Psa. 139:3)
;
Eccl. 5:8• 8If thou seest the oppression of the poor,{HR}And the violent taking away of judgment{HR}And justice in a province,{HR}Marvel not at the matter:{HR}For one higher than the high regardeth;{HR}And there are higher than they. (Eccl. 5:8)
;
Acts 7:34• 34I have surely seen the ill-treatment of my people which is in Egypt, and have heard their groaning, and am come down to take them out for myself. And now come, I send thee into Egypt. (Acts 7:34)
;
Eph. 6:9• 9And, masters, do the same things toward them, giving up threatening, knowing that the master both of them and of you is in [the] heavens; and there is no respect of persons with him. (Eph. 6:9)

J. N. Darby Translation

+
12
And he said, Lift up now thine eyes, and see: all the rams that leap upon the flock are ringstraked, speckled, and spotted; for I have seen all that Laban does to thee.

W. Kelly Translation

+
12
And he said, Lift up now thine eyes and see: all the rams that leap upon the flock [are] ringstraked, speckled, and spotted: for I have seen all that Laban doth to thee.