Isa. 14:7 KJV (With Strong’s)

+
7
The whole earth
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
is at rest
nuwach (Hebrew #5117)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
KJV usage: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare 3241.
Pronounce: noo'-akh
Origin: a primitive root
, and is quiet
shaqat (Hebrew #8252)
to repose (usually figurative)
KJV usage: appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.
Pronounce: shaw-kat'
Origin: a primitive root
: they break forth
patsach (Hebrew #6476)
to break out (in joyful sound)
KJV usage: break (forth, forth into joy), make a loud noise.
Pronounce: paw-tsakh'
Origin: a primitive root
into singing
rinnah (Hebrew #7440)
properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief)
KJV usage: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
Pronounce: rin-naw'
Origin: from 7442
.

Cross References

+
they.
Isa. 49:13• 13Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones. (Isa. 49:13)
;
Psa. 96:11‑13• 11Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
13Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.
(Psa. 96:11‑13)
;
Psa. 98:7‑9• 7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together,
9Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
(Psa. 98:7‑9)
;
Psa. 126:1‑3• 1A Song of degrees. When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
2Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
3Jehovah hath done great things for us; and we are joyful.
(Psa. 126:1‑3)
;
Prov. 11:10• 10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; and when the wicked perish, there is shouting. (Prov. 11:10)
;
Jer. 51:48• 48And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah. (Jer. 51:48)
;
Rev. 18:20• 20Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her. (Rev. 18:20)
;
Rev. 19:1‑6• 1After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:
2for true and righteous are his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.
3And a second time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.
4And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and did homage to God who sits upon the throne, saying, Amen, Hallelujah.
5And a voice came out of the throne, saying, Praise our God, all ye his bondmen, and ye that fear him, small and great.
6And I heard as a voice of a great crowd, and as a voice of many waters, and as a voice of strong thunders, saying, Hallelujah, for the Lord our God the Almighty has taken to himself kingly power.
(Rev. 19:1‑6)

J. N. Darby Translation

+
7
The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.