Articles on

Isaiah 22

Isa. 22:12 KJV (With Strong’s)

+
12
And in that day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
did the Lord
'Adonay (Hebrew #136)
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV usage: (my) Lord.
Pronounce: ad-o-noy'
Origin: am emphatic form of 113
God
Yhovih (Hebrew #3069)
a variation of 3068 (used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136)
KJV usage: God.
Pronounce: yeh-ho-vee'
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
call
qara' (Hebrew #7121)
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Pronounce: kaw-raw'
Origin: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met)
n to weeping
Bkiy (Hebrew #1065)
a weeping; by analogy, a dripping
KJV usage: overflowing, X sore, (continual) weeping, wept.
Pronounce: bek-ee'
Origin: from 1058
, and to mourning
micepd (Hebrew #4553)
a lamentation
KJV usage: lamentation, one mourneth, mourning, wailing.
Pronounce: mis-pade'
Origin: from 5594
, and to baldness
qorchah (Hebrew #7144)
(Ezek. 27:31) {kor-khaw'}; from 7139; baldness
KJV usage: bald(-ness), X utterly.
Pronounce: kor-khaw'
Origin: or qorcha
o, and to girding
chagar (Hebrew #2296)
to gird on (as a belt, armor, etc.)
KJV usage: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side.
Pronounce: khaw-gar'
Origin: a primitive root
with sackcloth
saq (Hebrew #8242)
properly, a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.)
KJV usage: sack(-cloth, -clothes).
Pronounce: sak
Origin: from 8264
:

More on:

+

Cross References

+
call.
2 Chron. 35:25• 25And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations. (2 Chron. 35:25)
;
Neh. 8:9‑12• 9And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the Lord your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
10Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the Lord is your strength.
11So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
12And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
(Neh. 8:9‑12)
;
Neh. 9:9• 9And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; (Neh. 9:9)
;
Eccl. 3:4,11• 4A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
11He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
(Eccl. 3:4,11)
;
Joel 1:13• 13Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God. (Joel 1:13)
;
Joel 2:17• 17Let the priests, the ministers of the Lord, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Lord, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God? (Joel 2:17)
;
James 4:8‑10• 8Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
9Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
10Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.
(James 4:8‑10)
;
James 5:1• 1Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. (James 5:1)
to baldness.

J. N. Darby Translation

+
12
And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;