Articles on

Isaiah 5

Is. 5:24 KJV (With Strong’s)

+
24
Therefore as the φfire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
devoureth
'akal (Hebrew #398)
to eat (literally or figuratively)
KJV usage: X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Pronounce: aw-kal'
Origin: a primitive root
the stubble
qash (Hebrew #7179)
straw (as dry)
KJV usage: stubble.
Pronounce: kash
Origin: from 7197
, and the flame
lehabah (Hebrew #3852)
feminine of 3851, and meaning the same
KJV usage: flame(-ming), head (of a spear).
Pronounce: leh-aw-baw'
Origin: or lahebeth {lah-eh'-beth}
lashown (Hebrew #3956)
also (in plural) feminine lshonah {lesh-o-naw'}; from 3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
KJV usage: + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
Pronounce: law-shone'
Origin: or lashon {law-shone'}
consumeth
raphah (Hebrew #7503)
to slacken (in many applications, literal or figurative)
KJV usage: abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.
Pronounce: raw-faw'
Origin: a primitive root
k the chaff
chashash (Hebrew #2842)
dry grass
KJV usage: chaff.
Pronounce: khaw-shash'
Origin: by variation for 7179
, so their root
sheresh (Hebrew #8328)
a root (literally or figuratively)
KJV usage: bottom, deep, heel, root.
Pronounce: sheh'-resh
Origin: from 8327
shall be as rottenness
maq (Hebrew #4716)
properly, a melting, i.e. putridity
KJV usage: rottenness, stink.
Pronounce: mak
Origin: from 4743
, and their blossom
perach (Hebrew #6525)
a calyx (natural or artificial); generally, bloom
KJV usage: blossom, bud, flower.
Pronounce: peh'-rakh
Origin: from 6524
shall go up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
as dust
'abaq (Hebrew #80)
light particles (as volatile)
KJV usage: (small) dust, powder.
Pronounce: aw-bawk'
Origin: from root of 79
: because they have cast away
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
the law
towrah (Hebrew #8451)
from 3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
KJV usage: law.
Pronounce: to-raw'
Origin: or torah {to-raw'}
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
of hosts
tsaba' (Hebrew #6635)
from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV usage: appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
Pronounce: tsaw-baw'
Origin: or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}
, and despised
na'ats (Hebrew #5006)
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for 5132, to bloom
KJV usage: abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, X great, provoke.
Pronounce: naw-ats'
Origin: a primitive root
the word
'imrah (Hebrew #565)
feminine of 561, and meaning the same
KJV usage: commandment, speech, word.
Pronounce: im-raw'
Origin: or memrah {em-raw'}
of the Holy One
qadowsh (Hebrew #6918)
from 6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
KJV usage: holy (One), saint.
Pronounce: kaw-doshe'
Origin: or qadosh {kaw-doshe'}
of Israel
Yisra'el (Hebrew #3478)
from 8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Pronounce: yis-raw-ale'
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
fire.
Heb. tongue of fire.
devoureth.
the flame.
their root.
cast away.
1 S. 15:23,26• 23Porque como pecado de adivinación es la rebelión, y como ídolos é idolatría el infringir. Por cuanto tú desechaste la palabra de Jehová, él también te ha desechado para que no seas rey.
26Y Samuel respondió á Saúl: No volveré contigo; porque desechaste la palabra de Jehová, y Jehová te ha desechado para que no seas rey sobre Israel.
(1 S. 15:23,26)
;
2 R. 17:14‑15• 14Mas ellos no obedecieron, antes endurecieron su cerviz, como la cerviz de sus padres, los cuales no creyeron en Jehová su Dios.
15Y desecharon sus estatutos, y su pacto que él había concertado con sus padres, y sus testimonios que él había protestado contra ellos; y siguieron la vanidad, y se hicieron vanos, y fueron en pos de las gentes que estaban alrededor de ellos, de las cuales les había Jehová mandado que no hiciesen á la manera de ellas:
(2 R. 17:14‑15)
;
Neh. 9:26• 26Empero te irritaron, y rebeláronse contra ti, y echaron tu ley tras sus espaldas, y mataron tus profetas que protestaban contra ellos para convertirlos á ti; é hicieron grandes abominaciones. (Neh. 9:26)
;
Sal. 50:17• 17Pues que tú aborreces el castigo, Y echas á tu espalda mis palabras? (Sal. 50:17)
;
Jer. 6:19• 19Oye, tierra. He aquí yo traigo mal sobre este pueblo, el fruto de sus pensamientos; porque no escucharon á mis palabras, y aborrecieron mi ley. (Jer. 6:19)
;
Jer. 8:9• 9Los sabios se avergonzaron, espantáronse y fueron presos: he aquí que aborrecieron la palabra de Jehová; ¿y qué sabiduría tienen? (Jer. 8:9)
;
Lc. 7:30• 30Mas los Fariseos y los sabios de la ley, desecharon el consejo de Dios contra sí mismos, no siendo bautizados de él. (Lc. 7:30)
;
Jn. 12:48• 48El que me desecha, y no recibe mis palabras, tiene quien le juzgue: la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día postrero. (Jn. 12:48)
;
He. 10:28‑29• 28El que menospreciare la ley de Moisés, por el testimonio de dos ó de tres testigos muere sin ninguna misericordia:
29¿Cuánto pensáis que será más digno de mayor castigo, el que hollare al Hijo de Dios, y tuviere por inmunda la sangre del testamento, en la cual fué santificado, é hiciere afrenta al Espíritu de gracia?
(He. 10:28‑29)
despised.
 {v.24-25} the pent-up wrath, merited by the last four woes, is made plain. (Isaiah 5 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
24
Therefore as a tongue of fire devoureth the stubble, and dry grass sinketh down in the flame, their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; for they have rejected the law of Jehovah of hosts, and despised the wordb of the Holy One of Israel.

JND Translation Notes

+
b
Imrah. see Note, Ps. 119.11.