Articles on

Judges 5

Jue. 5:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Thenr sang
shiyr (Hebrew #7891)
a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing
KJV usage: behold (by mistake for 7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).
Pronounce: sheer
Origin: or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}
Deborah
Dbowrah (Hebrew #1683)
the same as 1682; Deborah, the name of two Hebrewesses
KJV usage: Deborah.
Pronounce: deb-o-raw'
Origin: or (shortened) Dborah {deb-o-raw'}
and Barak
Baraq (Hebrew #1301)
Barak, an Israelite
KJV usage: Barak.
Pronounce: baw-rawk'
Origin: the same as 1300
the son
ben (Hebrew #1121)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.))
KJV usage: + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Pronounce: bane
Origin: from {SI 11129}1129{/SI}
of Abinoam
'Abiyno`am (Hebrew #42)
father of pleasantness (i.e. gracious); Abinoam, an Israelite
KJV usage: Abinoam.
Pronounce: ab-ee-no'-am
Origin: from 1 and 5278
on that day
yowm (Hebrew #3117)
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV usage: age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Pronounce: yome
Origin: from an unused root meaning to be hot
, saying
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
,

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-31:  The Song of Deborah and Barak.
Sang Deborah.This verse briefly recites the subject of this inspired song, which consists of eight stanzas:
The first opens with a devout thanksgiving.
The second describes the magnificent scenes at Mount Sinai, etc.
The third states the apostasy and consequent punishment of the Israelites.
The fourth contrasts their present happy state.
The fifth censures the recreant tribes of Reuben, Gad, etc.
The sixth records the defeat of the confederate kings of Canaan.
The seventh contains a panegyric on Jael.
And the eight describes the fond anticipations and disappointment of the mother of Sisera.
Éx. 15:1,21• 1Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico á Jehová, y dijeron: Cantaré yo á Jehová, porque se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al caballo y al que en él subía.
21Y María les respondía: Cantad á Jehová; porque en extremo se ha engrandecido, Echando en la mar al caballo, y al que en él subía.
(Éx. 15:1,21)
;
Nm. 21:17• 17Entonces cantó Israel esta canción: Sube, oh pozo; á él cantad: (Nm. 21:17)
;
1 S. 2:1• 1Y Anna oró y dijo: Mi corazón se regocija en Jehová, Mi cuerno es ensalzado en Jehová; Mi boca se ensanchó sobre mis enemigos, Por cuanto me alegré en tu salud. (1 S. 2:1)
;
2 Cr. 20:21,27• 21Y habido consejo con el pueblo, puso á algunos que cantasen á Jehová, y alabasen en la hermosura de la santidad, mientras que salía la gente armada, y dijesen: Glorificad á Jehová, porque su misericordia es para siempre.
27Y todo Judá y los de Jerusalem, y Josaphat á la cabeza de ellos, volvieron para tornarse á Jerusalem con gozo, porque Jehová les había dado gozo de sus enemigos.
(2 Cr. 20:21,27)
;
Job 38:7• 7Cuando las estrellas todas del alba alababan, Y se regocijaban todos los hijos de Dios? (Job 38:7)
;
Sal. 18:1• 1Al Músico principal: Salmo de David, siervo de Jehová, el cual profirió á Jehová las palabras de este cántico el día que le libró Jehová de mano de todos sus enemigos, y de mano de Saúl. Entonces dijo: Amarte he, oh Jehová, fortaleza mía. (Sal. 18:1)
;
Sal. 18•  (Sal. 18)
:*title;
Is. 12:1‑6• 1Y dirás en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
2He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí.
3Sacaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud.
4Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
5Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.
6Regocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.
(Is. 12:1‑6)
;
Is. 25:1• 1Jehová, tú eres mi Dios: te ensalzaré, alabaré tu nombre; porque has hecho maravillas, los consejos antiguos, la verdad firme. (Is. 25:1)
;
Is. 26:1• 1En aquel día cantarán este cantar en tierra de Judá: Fuerte ciudad tenemos: salud puso Dios por muros y antemuro. (Is. 26:1)
;
Lc. 1:46,67‑68• 46Entonces María dijo: engrandece mi alma al Señor;
67Y Zacarías su padre fué lleno de Espíritu Santo, y profetizó, diciendo:
68Bendito el Señor Dios de Israel, Que ha visitado y hecho redención á su pueblo,
(Lc. 1:46,67‑68)
;
Ap. 15:3‑4• 3Y cantan el cántico de Moisés siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.
4¿Quién no te temerá, oh Señor, y engrandecerá tu nombre? porque tú sólo eres santo; por lo cual todas las naciones vendrán, y adorarán delante de ti, porque tus juicios son manifestados.
(Ap. 15:3‑4)
;
Ap. 19:1‑3• 1Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro
2Porque sus juicios son verdaderos y justos; porque él ha juzgado á la grande ramera, que ha corrompido la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus siervos de la mano de ella.
3Y otra vez dijeron: Aleluya. Y su humo subió para siempre jamás.
(Ap. 19:1‑3)
 The victory, as we have said, is the signal for the awakening of the people, and the Spirit of God gives expression to it by the mouth of the prophetess. (Revivals: Deborah's Song: Judges 5 by H.L. Rossier)
 The first thing that follows the deliverance is praise. (Revivals: Deborah's Song: Judges 5 by H.L. Rossier)
 All the women, with Miriam at their head, joining in these praises, repeated the same words, "Sing ye to the Lord, for He hath triumphed gloriously." (Ex. 15:20, 2; 1) What a contrast to Judg. 5! "Then sang Deborah and Barak." One woman and one man-two by themselves-two witnesses of a time of ruin; but the Lord is present, the Spirit of God is there; and if these two are the witnesses of the ruin, they can, nevertheless, rejoice and celebrate the greatness of the work of the Lord. (Revivals: Deborah's Song: Judges 5 by H.L. Rossier)

J. N. Darby Translation

+
1
aThen sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying,

JND Translation Notes

+
a
Ch. 5 is poetical in Hebrew.