Articles on

Luke 9

Lc. 9:52 KJV (With Strong’s)

+
52
And
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
sent
apostello (Greek #649)
set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
KJV usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
Pronounce: ap-os-tel'-lo
Origin: from 575 and 4724
messengers
aggelos (Greek #32)
a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
KJV usage: angel, messenger.
Pronounce: ang'-el-os
Origin: from ἀγγέλλω (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings)
before
pro (Greek #4253)
"fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
KJV usage: above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
Pronounce: pro
Origin: a primary preposition
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
face
prosopon (Greek #4383)
the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
KJV usage: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
Pronounce: pros'-o-pon
Origin: from 4314 and ὤψ (the visage, from 3700)
: and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
they went
poreuomai (Greek #4198)
middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
Pronounce: por-yoo'-om-ahee
, and entered
eiserchomai (Greek #1525)
to enter (literally or figuratively)
KJV usage: X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
Pronounce: ice-er'-khom-ahee
Origin: from 1519 and 2064
into
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
a village
kome (Greek #2968)
a hamlet (as if laid down)
KJV usage: town, village.
Pronounce: ko'-may
Origin: from 2749
of the Samaritans
Samareites (Greek #4541)
a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria
KJV usage: Samaritan.
Pronounce: sam-ar-i'-tace
Origin: from 4540
x, to
hoste (Greek #5620)
so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
KJV usage: (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Pronounce: hoce'-teh
Origin: from 5613 and 5037
make ready
hetoimazo (Greek #2090)
to prepare
KJV usage: prepare, provide, make ready. Compare 2680.
Pronounce: het-oy-mad'-zo
Origin: from 2092
for him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
sent.
and they.
the Samaritans.
Lc. 10:33• 33Mas un Samaritano que transitaba, viniendo cerca de él, y viéndole, fué movido á misericordia; (Lc. 10:33)
;
Lc. 17:16• 16Y derribóse sobre el rostro á sus pies, dándole gracias: y éste era Samaritano. (Lc. 17:16)
;
2 R. 17:24‑33• 24Y trajo el rey de Asiria gente de Babilonia, y de Cutha, y de Ava, y de Hamath, y de Sepharvaim, y púsolos en las ciudades de Samaria, en lugar de los hijos de Israel; y poseyeron á Samaria, y habitaron en sus ciudades.
25Y aconteció al principio, cuando comenzaron á habitar allí, que no temiendo ellos á Jehová, envió Jehová contra ellos leones que los mataban.
26Entonces dijeron ellos al rey de Asiria: Las gentes que tú traspasaste y pusiste en las ciudades de Samaria, no saben la costumbre del Dios de aquella tierra, y él ha echado leones en ellos, y he aquí los matan, porque no saben la costumbre del Dios de la tierra.
27Y el rey de Asiria mandó, diciendo: Llevad allí á alguno de los sacerdote que trajisteis de allá, y vayan y habiten allí, y enséñenles la costumbre del Dios del país.
28Y vino uno de los sacerdotes que habían trasportado de Samaria, y habitó en Beth-el, y enseñóles cómo habían de temer á Jehová.
29Mas cada nación se hizo sus dioses, y pusiéronlos en los templos de los altos que habían hecho los de Samaria; cada nación en su ciudad donde habitaba.
30Los de Babilonia hicieron á Succoth-benoth, y los de Cutha hicieron á Nergal, y los de Hamath hicieron á Asima;
31Los Heveos hicieron á Nibhaz y á Tharthac; y los de Sepharvaim quemaban sus hijos al fuego á Adra-melech y á Anamelech, dioses de Sepharvaim.
32Y temían á Jehová; é hicieron del pueblo bajo sacerdotes de los altos, quienes sacrificaban para ellos en los templos de los altos.
33Temían á Jehová, y honraban á sus dioses, según la costumbre de las gentes de donde habían sido trasladados.
(2 R. 17:24‑33)
;
Esd. 4:1‑5• 1Y oyendo los enemigos de Judá y de Benjamín, que los venidos de la cautividad edificaban el templo de Jehová Dios de Israel,
2Llegáronse á Zorobabel, y á los cabezas de los padres, y dijéronles: Edificaremos con vosotros, porque como vosotros buscaremos á vuestro Dios, y á él sacrificamos desde los días de Esar-haddón rey de Asiria, que nos hizo subir aquí.
3Y dijóles Zorobabel, y Jesuá, y los demás cabezas de los padres de Israel: No nos conviene edificar con vosotros casa á nuestro Dios, sino que nosotros solos la edificaremos á Jehová Dios de Israel, como nos mandó el rey Ciro, rey de Persia.
4Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los arredraban de edificar.
5Cohecharon además contra ellos consejeros para disipar su consejo, todo el tiempo de Ciro rey de Persia, y hasta el reinado de Darío rey de Persia.
(Esd. 4:1‑5)
;
Jn. 8:48• 48Respondieron entonces los Judíos, y dijéronle: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres Samaritano, y tienes demonio? (Jn. 8:48)
 The Samaritans were wholly wrong in their attitude. But He was going up to Jerusalem to die. (Luke 9 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
52
And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.

W. Kelly Translation

+
52
And he sent messengers before his face. And having gone they entered into a village of the Samaritans that they might make ready for him.