Articles on

Luke 22

Luke 22:24 KJV (With Strong’s)

+
24
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
i there was
ginomai (Greek #1096)
to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
KJV usage: arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
Pronounce: ghin'-om-ahee
Origin: a prolongation and middle voice form of a primary verb
also
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
a strife
philoneikia (Greek #5379)
quarrelsomeness, i.e. a dispute
KJV usage: strife.
Pronounce: fil-on-i-kee'-ah
Origin: from 5380
among
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, which
tis (Greek #5101)
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV usage: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
Pronounce: tis
Origin: probably emphatic of 5100
of them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
should be
einai (Greek #1511)
to exist
KJV usage: am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
Pronounce: i'-nahee
Origin: present infinitive from 1510
accounted
dokeo (Greek #1380)
to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
KJV usage: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
Pronounce: dok-eh'-o
Origin: a prolonged form of a primary verb, δόκω (dok'-o) (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning
the greatest
meizon (Greek #3187)
larger (literally or figuratively, specially, in age)
KJV usage: elder, greater(-est), more.
Pronounce: mide'-zone
Origin: irregular comparative of 3173
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Luke 9:46• 46And a reasoning came in amongst them, who should be [the] greatest of them. (Luke 9:46)
;
Matt. 20:20‑24• 20{i}Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.{/i}
21{i}And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.{/i}
22{i}And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am about to drink? They say to him, We are able.{/i}
23{i}[And] he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on [my] left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.{/i}
24{i}And the ten, having heard [of it], were indignant about the two brothers.{/i}
(Matt. 20:20‑24)
;
Mark 9:34• 34And they remained silent; for by the way they had been reasoning with one another who [was] greatest. (Mark 9:34)
;
Mark 10:37‑41• 37And they said unto him, Grant us that we may sit, one on thy right hand and one on thy left hand, in thy glory.
38{i}And Jesus said to them,{/i} Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
39And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
40but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but [it shall be given] to them for whom it is prepared.
41{i}And{/i} when the ten heard it, they began to be indignant about James and John.
(Mark 10:37‑41)
;
Rom. 12:10• 10in brotherly love affectionate to one another; in honour anticipating one another; (Rom. 12:10)
;
1 Cor. 13:4• 4Love is long-suffering, is kind; love is not emulous, is not vain-glorious, is not puffed up, (1 Cor. 13:4)
;
Phil. 2:3‑5• 3nothing in strifefulness, or vainglory, but in lowly-mindedness esteeming one another more excellent than themselves:
4regarding each not his own things, but each also those of others.
5For let this mind be in you which [was] also in Christ Jesus;
(Phil. 2:3‑5)
;
James 4:5‑6• 5Or think ye that the scripture saith in vain? Doth the Spirit that took his dwelling in us long unto envy?
6But he giveth more grace; wherefore he saith, God setteth himself against haughty [men], but giveth grace to lowly.
(James 4:5‑6)
;
1 Peter 5:5‑6• 5Likewise, ye younger, be subject to elders; and all of you bind on humility to one another; because God setteth himself against haughty ones, and giveth grace to lowly.
6Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time,
(1 Peter 5:5‑6)
 Thinking of the kingdom in a carnal way, they dispute for the first place in it; and this, in the presence of the cross, at the table where the Lord was giving them the last pledges of His love. Truth of heart there was, but what a heart to have truth in! (Luke 22 by J.N. Darby)
 There was also strife amongst them, each wishing for the foremost place, and this just as their great Master was about to take the lowest place. Such, alas! is the heart of man, even of saints. (Luke 22 by F.B. Hole)

J. N. Darby Translation

+
24
And there was also a strife among them which of them should be held to be the greatestc.

JND Translation Notes

+
c
As ch. 9.46.

W. Kelly Translation

+
24
And there was also a strifea among them which of them should beb accounted greater.

WK Translation Notes

+
a
Or, "strife (and emulation)".
b
Perhaps "should be," is more idiomatic here than "is" or "was."