Articles on

Mark 14

Mark 14:24 KJV (With Strong’s)

+
24
And
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
he said
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
unto them
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, This
touto (Greek #5124)
that thing
KJV usage: here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Pronounce: too'-to
Origin: neuter singular nominative or accusative case of 3778
z is
esti (Greek #2076)
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
KJV usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Pronounce: es-tee'
Origin: third person singular present indicative of 1510
my
mou (Greek #3450)
of me
KJV usage: I, me, mine (own), my.
Pronounce: moo
Origin: the simpler form of 1700
blood
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
haima (Greek #129)
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred
KJV usage: blood.
Pronounce: hah'-ee-mah
Origin: of uncertain derivation
of the new
kainos (Greek #2537)
new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age
KJV usage: new.
Pronounce: kahee-nos'
Origin: of uncertain affinity
testament
diatheke (Greek #1242)
properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will)
KJV usage: covenant, testament.
Pronounce: dee-ath-ay'-kay
Origin: from 1303
, which
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
is shed
ekcheo (Greek #1632)
to pour forth; figuratively, to bestow
KJV usage: gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
Pronounce: ek-kheh'-o
Origin: ἐκχύνω (ek-khoo'-no) from 1537 and χέω (to pour)
for
peri (Greek #4012)
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
KJV usage: (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
Pronounce: per-ee'
Origin: from the base of 4008
many
polus (Greek #4183)
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
KJV usage: abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
Pronounce: pol-oos'
Origin: including the forms from the alternate πολλός
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
This.
Ex. 24:8• 8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words. (Ex. 24:8)
;
Zech. 9:11• 11As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. (Zech. 9:11)
;
John 6:53• 53Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. (John 6:53)
;
1 Cor. 10:16• 16The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ? (1 Cor. 10:16)
;
1 Cor. 11:25• 25After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me. (1 Cor. 11:25)
;
Heb. 9:15‑23• 15And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
16For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
17For a testament is of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.
18Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
19For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
20Saying, This is the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
21Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
22And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
23It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
(Heb. 9:15‑23)
;
Heb. 13:20‑21• 20Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
21Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
(Heb. 13:20‑21)
which.
Mark 10:45• 45For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. (Mark 10:45)
;
Rev. 5:8‑10• 8And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odors, which are the prayers of saints.
9And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
10And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
(Rev. 5:8‑10)
;
Rev. 7:9‑17• 9After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
10And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
11And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
12Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
13And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
14And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
15Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
16They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
17For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
(Rev. 7:9‑17)
 Afterwards, in giving them the cup, He lays the foundation of the new covenant in His blood (in a figure), giving it to them as participation in His death—true draught of life. (Mark 14 by J.N. Darby)
 He announces to them that it is the seal of the new covenant—a thing well-known to the Jews, according to Jeremiah; adding that it was shed for many. Death was to come in for the establishment of the new covenant. (Mark 14 by J.N. Darby)
 It was, I do not doubt, intended both to refer to the Passover as accomplished now, and also to bring in the power of the new covenant for the soul before it comes in for the people of Israel. (Mark 14 by W. Kelly)

J. N. Darby Translation

+
24
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, that shed for many.

W. Kelly Translation

+
24
And he said to them, This is my blood of the [newa] covenant, shed for many.

WK Translation Notes

+
a
Some MSS. support "new". but most Edd. omit.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)