Articles on

Matthew 12

Matt. 12:20 KJV (With Strong’s)

+
20
A bruised
suntribo (Greek #4937)
to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively)
KJV usage: break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
Pronounce: soon-tree'-bo
Origin: from 4862 and the base of 5147
reed
kalamos (Greek #2563)
a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen
KJV usage: pen, reed.
Pronounce: kal'-am-os
Origin: or uncertain affinity
shall he
katagnumi (Greek #2608)
to rend in pieces, i.e. crack apart
KJV usage: break.
Pronounce: kat-ag'-noo-mee
Origin: from 2596 and the base of 4486
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
break
katagnumi (Greek #2608)
to rend in pieces, i.e. crack apart
KJV usage: break.
Pronounce: kat-ag'-noo-mee
Origin: from 2596 and the base of 4486
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
smoking
tupho (Greek #5188)
to make a smoke, i.e. slowly consume without flame
KJV usage: smoke.
Pronounce: too'-fo
Origin: apparently a primary verb
flax
linon (Greek #3043)
flax, i.e. (by implication) "linen"
KJV usage: linen.
Pronounce: lee'-non
Origin: probably a primary word
shall he
sbennumi (Greek #4570)
to extinguish (literally or figuratively)
KJV usage: go out, quench.
Pronounce: sben'-noo-mee
Origin: a prolonged form of an apparently primary verb
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
quench
sbennumi (Greek #4570)
to extinguish (literally or figuratively)
KJV usage: go out, quench.
Pronounce: sben'-noo-mee
Origin: a prolonged form of an apparently primary verb
, till
heos (Greek #2193)
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
KJV usage: even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
Pronounce: heh'-oce
Origin: of uncertain affinity
he send forth
an (Greek #302)
a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
KJV usage: (what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
Pronounce: an
ekballo (Greek #1544)
to eject (literally or figuratively)
KJV usage: bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out).
Pronounce: ek-bal'-lo
Origin: from 1537 and 906
judgment
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
krisis (Greek #2920)
by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
KJV usage: accusation, condemnation, damnation, judgment.
Pronounce: kree'-sis
Origin: decision (subjectively or objectively, for or against)
unto
eis (Greek #1519)
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV usage: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Pronounce: ice
Origin: a primary preposition
victory
nikos (Greek #3534)
a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph
KJV usage: victory.
Pronounce: nee'-kos
Origin: from 3529
.

More on:

+

Cross References

+
bruised.
till.
Psa. 98:1‑3•  (Psa. 98:1‑3)
;
Isa. 42:3‑4•  (Isa. 42:3‑4)
;
Rom. 15:17‑19• 17I have therefore my boasting in Christ Jesus in things relative to God.
18For I will not dare to speak of anything of what Christ has wrought not by me for [the] obedience of [the] Gentiles by word and deed,
19in [the] power of signs and wonders, in [the] power of [the Holy] Spirit; so that, from Jerusalem and in a circle as far as Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ,
(Rom. 15:17‑19)
;
2 Cor. 2:14• 14But thanks [be] to God that always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest the odour of his knowledge through us in every place. (2 Cor. 2:14)
;
2 Cor. 10:3‑5• 3For walking in flesh we do not war according to flesh.
4For the arms of our warfare [are] not fleshly but powerful with God to the pulling down of strongholds,
5pulling down reasonings and every height that exalteth itself against the knowledge of God, and leading captive every thought unto the obedience of Christ,
(2 Cor. 10:3‑5)
;
Rev. 6:2• 2And I saw, and, behold, a white horse, and he that sat upon him having a bow; and there was given him a crown: and he came out conquering and that he might conquer. (Rev. 6:2)
;
Rev. 19:11‑21• 11And I saw the heaven opened, and behold, a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and in righteousness he doth judge and make war.
12His eyes {i}were{/i} [as] a flame of fire, and upon his head {i}were{/i} many diadems; he had [names written and] a name written which no one knoweth but he himself;
13and he {i}was{/i} clothed with a garment dyed with blood: and his name is called THE WORD OF GOD.
14And the armies that are in the heaven followed him upon white horses, clad in white pure fine linen.
15And out of his mouth proceeded a [two-edged] sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with an iron rod: and he treadeth the winepress of the wine of the indignation of the wrath of God the Almighty.
16And he hath upon the garment and upon his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
17And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in mid-heaven, Come, gather yourselves together unto the great supper of God;
18that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of chiliarchs, and the flesh of strong {i}men{/i}, and the flesh of horses, and of those that sit on them, and the flesh of all, both free and bond, and both little and great.
19And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war with him that sat on the horse and with his army.
20And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought the signs before him, with which he deceived those that had received the mark of the beast and those that worshipped his image: they two were cast alive into the lake of fire that burneth with brimstone.
21And the rest were slain with the sword of him that sat on the horse ( {i}the sword{/i} that came forth out of his mouth; and all the fowls were filled with their flesh.
(Rev. 19:11‑21)

J. N. Darby Translation

+
20
a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forthc judgment untod victory;

JND Translation Notes

+
c
The word is the same here as "brings forth," ver. 35, and "brings out," ch. 13.52. It signifies "putting forth" as much as "bringing forth." It means that judgment was hid, and "shut up among his treasures" (see Deut. 32.34), and in due time it will be produced, without saying he brings it with him, or sends it without coming. It is brought out and displayed in its time.
d
Eis. it directs the mind to the point to be reached.

W. Kelly Translation

+
20
a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)