Articles on

Nehemiah 5

Neh. 5:13 KJV (With Strong’s)

+
13
Also I shook
na`ar (Hebrew #5287)
to tumble about
KJV usage: shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
Pronounce: naw-ar'
Origin: a primitive root (probably identical with 5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar)
b my lap
chotsen (Hebrew #2684)
a collateral form of 2683, and meaning the same
KJV usage: arm, lap.
Pronounce: kho'tsen
, and said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, So God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
shake out
na`ar (Hebrew #5287)
to tumble about
KJV usage: shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
Pronounce: naw-ar'
Origin: a primitive root (probably identical with 5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar)
every man
'iysh (Hebrew #376)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV usage: also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
Pronounce: eesh
Origin: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant)
from his house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
, and from his labor
ygiya` (Hebrew #3018)
toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor)
KJV usage: labour, work.
Pronounce: yeg-ee'-ah
Origin: from 3021
, that performeth
quwm (Hebrew #6965)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV usage: abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
Pronounce: koom
Origin: a primitive root
not this promise
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
, even thus be he shaken out
na`ar (Hebrew #5287)
to tumble about
KJV usage: shake (off, out, self), overthrow, toss up and down.
Pronounce: naw-ar'
Origin: a primitive root (probably identical with 5286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar)
, and βemptied
reyq (Hebrew #7386)
from 7324; empty; figuratively, worthless
KJV usage: emptied(-ty), vain (fellow, man).
Pronounce: rake
Origin: or (shorter) req {rake}
. And all the congregation
qahal (Hebrew #6951)
assemblage (usually concretely)
KJV usage: assembly, company, congregation, multitude.
Pronounce: kaw-hawl'
Origin: from 6950
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Amen
'amen (Hebrew #543)
sure; abstract, faithfulness; adverb, truly
KJV usage: Amen, so be it, truth.
Pronounce: aw-mane'
Origin: from 539
, andc praised
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
. Ande the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
did
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
according to this promise
dabar (Hebrew #1697)
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
KJV usage: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
Pronounce: daw-baw'
Origin: from 1696
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I shook my lap.So "when the Roman ambassadors entered the senate of Carthage, they had their toga gathered up in their bosom, and said, We carry here peace and war; you may have which you will.
The senate answered, You may give which you please.
They then shook their toga, and said, We bring you war."--Livy.
So God.
emptied.
Heb. empty, or void.
Amen.
Num. 5:22• 22and this water that bringeth the curse shall enter into thy bowels, to make the belly to swell, and the thigh to shrink. And the woman shall say, Amen, amen. (Num. 5:22)
;
Deut. 27:14‑26• 14And the Levites shall declare and say unto all the men of Israel with a loud voice:
15Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination to Jehovah, a work of the craftsman's hand, and putteth it up secretly! And all the people shall answer and say, Amen.
16Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.
17Cursed be he that removeth his neighbour's landmark! And all the people shall say, Amen.
18Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way! And all the people shall say, Amen.
19Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow! And all the people shall say, Amen.
20Cursed be he that lieth with his father's wife; for he uncovereth his father's skirt! And all the people shall say, Amen.
21Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.
22Cursed be he that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother! And all the people shall say, Amen.
23Cursed be he that lieth with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen.
24Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.
25Cursed be he that taketh reward to smite mortally shedding innocent blood! And all the people shall say, Amen.
26Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them! And all the people shall say, Amen.
(Deut. 27:14‑26)
praised.
the people.
 “shook my lap” to give greater solemnity to the transaction. (Exposition on Nehemiah: Nehemiah 5 by E. Dennett)

J. N. Darby Translation

+
13
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house and from his earnings, that performeth not this promise: even thus be he shaken out and emptied! And all the congregation said, Amen! And they praised Jehovah. And the people did according to this promise.