Articles on

Psalm 148

Sal. 148:3 KJV (With Strong’s)

+
3
Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
ye him, sun
shemesh (Hebrew #8121)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement
KJV usage: + east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.
Pronounce: sheh'-mesh
Origin: from an unused root meaning to be brilliant
and moon
yareach (Hebrew #3394)
the moon
KJV usage: moon. Yrechow. See 3405.
Pronounce: yaw-ray'-akh
Origin: from the same as 3391
: praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
him, all ye stars
kowkab (Hebrew #3556)
a star (as round or as shining); figuratively, a prince
KJV usage: star((-gazer)).
Pronounce: ko-kawb'
Origin: probably from the same as 3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing)
of light
'owr (Hebrew #216)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
KJV usage: bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
Pronounce: ore
Origin: from 215
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
sun.
Sal. 8:1‑3• 1Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. Oh Jehová, Señor nuestro, -Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:
(Sal. 8:1‑3)
;
Sal. 19:1‑6• 1Al Músico principal: Salmo de David. Los cielos cuentan la gloria de Dios, Y la expansión denuncia la obra de sus manos.
2El un día emite palabra al otro día, Y la una noche á la otra noche declara sabiduría.
3No hay dicho, ni palabras, Ni es oída su voz.
4Por toda la tierra salió su hilo, Y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
5Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.
6Del un cabo de los cielos es su salida, Y su giro hasta la extremidad de ellos: Y no hay quien se esconda de su calor.
(Sal. 19:1‑6)
;
Sal. 89:36‑37• 36Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.
37Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
(Sal. 89:36‑37)
;
Sal. 136:7‑9• 7Al que hizo las grandes luminarias, Porque para siempre es su misericordia;
8El sol para que dominase en el día, Porque para siempre es su misericordia;
9La luna y las estrellas para que dominasen en la noche, Porque para siempre es su misericordia.
(Sal. 136:7‑9)
;
Gn. 1:14‑16• 14Y dijo Dios: Sean lumbreras en la expansión de los cielos para apartar el día y la noche: y sean por señales, y para las estaciones, y para días y años;
15Y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue.
16E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche: hizo también las estrellas.
(Gn. 1:14‑16)
;
Gn. 8:22• 22Todavía serán todos los tiempos de la tierra; la sementera y la siega, y el frío y calor, verano é invierno, y día y noche, no cesarán. (Gn. 8:22)
;
Dt. 4:19• 19Y porque alzando tus ojos al cielo, y viendo el sol y la luna y las estrellas, y todo el ejército del cielo, no seas incitado, y te inclines á ellos, y les sirvas; que Jehová tu Dios los ha concedido á todos los pueblos debajo de todos los cielos. (Dt. 4:19)
;
Jer. 33:20• 20Así ha dicho Jehová: Si pudieres invalidar mi concierto con el día y mi concierto con la noche, por manera que no haya día ni noche á su tiempo, (Jer. 33:20)
 {v.3-6} Then, descending to creation, the sun, moon, and stars of light add their mead of praise. The highest heavens with the clouds above the lower heavens are called to praise. Let the heavens praise the Lord, for He commanded and they were created, “He spake and it was done” (Psa. 33:9). He established the spheres forever, and decreed their movements from which they will not diverge. (Psalms 148 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
3
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.