Articles on

Psalm 15

Sal. 15:4 KJV (With Strong’s)

+
4
In whose eyes
`ayin (Hebrew #5869)
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV usage: affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
Pronounce: ah'-yin
Origin: probably a primitive word
a vile person
ma'ac (Hebrew #3988)
to spurn; also (intransitively) to disappear
KJV usage: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person.
Pronounce: maw-as'
Origin: a primitive root
is contemned
bazah (Hebrew #959)
to disesteem
KJV usage: despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
Pronounce: baw-zaw'
Origin: a primitive root
; but he honoreth
kabad (Hebrew #3513)
a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses)
KJV usage: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
Pronounce: kaw-bad'
Origin: or kabed {kaw-bade'}
them that fear
yare' (Hebrew #3373)
fearing; morally, reverent
KJV usage: afraid, fear (-ful).
Pronounce: yaw-ray'
Origin: from 3372
the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
. He that sweareth
shaba` (Hebrew #7650)
propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
KJV usage: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for 7646), take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.
Pronounce: shaw-bah'
Origin: a primitive root
to his own hurt
ra`a` (Hebrew #7489)
properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
KJV usage: afflict, associate selves (by mistake for 7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for 7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
Pronounce: raw-ah'
Origin: a primitive root
, and changeth
muwr (Hebrew #4171)
to alter; by implication, to barter, to dispose of
KJV usage: X at all, (ex-)change, remove.
Pronounce: moor
Origin: a primitive root
not.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
a vile.
Sal. 101:4• 4Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado. (Sal. 101:4)
;
2 R. 3:13‑14• 13Entonces Eliseo dijo al rey de Israel: ¿Qué tengo yo contigo? Ve á los profetas de tu padre, y á los profetas de tu madre. Y el rey de Israel le respondió: No; porque ha juntado Jehová estos tres reyes para entregarlos en manos de los Moabitas.
14Y Eliseo dijo: Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josaphat rey de Judá, no mirara á ti, ni te viera.
(2 R. 3:13‑14)
;
Est. 3:2• 2Y todos los siervos del rey que estaban á la puerta del rey, se arrodillaban é inclinaban á Amán, porque así se lo había mandado el rey; pero Mardochêo, ni se orrodillaba ni se humillaba. (Est. 3:2)
;
Job 32:21‑22• 21No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con hombre de lisonjeros títulos.
22Porque no sé hablar lisonjas: De otra manera en breve mi Hacedor me consuma.
(Job 32:21‑22)
;
Is. 32:5‑6• 5El mezquino nunca más será llamado liberal, ni será dicho generoso el avariento.
6Porque el mezquino hablará mezquindades, y su corazón fabricará iniquidad, para hacer la impiedad y para hablar escarnio contra Jehová, dejando vacía el alma hambrienta, y quitando la bebida al sediento.
(Is. 32:5‑6)
;
Dn. 5:17‑31• 17Entonces Daniel respondió, y dijo delante del rey: Tus dones sean para ti, y tus presentes dalos á otro. La escritura yo la leeré al rey, y le mostraré la declaración.
18El altísimo Dios, oh rey, dió á Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra:
19Y por la grandeza que le dió, todos los pueblos, naciones, y lenguas, temblaban y temían delante de él. Los que él quería mataba, y daba vida á los que quería: engrandecía á los que quería, y á los que quería humillaba.
20Mas cuando su corazón se ensoberbeció, y su espíritu se endureció en altivez, fué depuesto del trono de su reino, y traspasaron de él la gloria:
21Y fué echado de entre los hijos de los hombres; y su corazón fué puesto con las bestias, y con los asnos monteses fué su morada. Hierba le hicieron comer, como á buey, y su cuerpo fué bañado con el rocío del cielo, hasta que conoció que el altísimo Dios se enseñorea del reino de los hombres, y que pondrá sobre él al que quisiere.
22Y tú, su hijo Belsasar, no has humillado tu corazón, sabiendo todo esto:
23Antes contra el Señor del cielo te has ensoberbecido, é hiciste traer delante de ti los vasos de su casa, y tú y tus príncipes, tus mujeres y tus concubinas, bebisteis vino en ellos: demás de esto, á dioses de plata y de oro, de metal, de hierro, de madera, y de piedra, que ni ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza: y al Dios en cuya mano está tu vida, y cuyos son todos tus caminos, nunca honraste.
24Entonces de su presencia fué enviada la palma de la mano que esculpió esta escritura.
25Y la escritura que esculpió es: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
26La declaración del negocio es: MENE: Contó Dios tu reino, y halo rematado.
27TEKEL: Pesado has sido en balanza, y fuiste hallado falto.
28PERES: Tu reino fué rompido, y es dado á Medos y Persas.
29Entonces, mandándolo Belsasar, vistieron á Daniel de púrpura, y en su cuello fué puesto un collar de oro, y pregonaron de él que fuese el tercer señor en el reino.
30La misma noche fué muerto Belsasar, rey de los Caldeos.
31Y Darío de Media tomó el reino, siendo de sesenta y dos años.
(Dn. 5:17‑31)
;
Hch. 24:2‑3,25• 2Y citado que fué, Tértulo comenzó á acusar, diciendo: Como por causa tuya vivamos en grande paz, y muchas cosas sean bien gobernadas en el pueblo por tu prudencia,
3Siempre y en todo lugar lo recibimos con todo hacimiento de gracias, oh excelentísimo Félix.
25Y disertando él de la justicia, y de la continencia, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas en teniendo oportunidad te llmaré:
(Hch. 24:2‑3,25)
;
Stg. 2:1‑9• 1Hermanos míos, no tengáis la fe de nuestro Señor Jesucristo glorioso en acepción de personas.
2Porque si en vuestra congregación entra un hombre con anillo de oro, y de preciosa ropa, y también entra un pobre con vestidura vil,
3Y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquí en buen lugar: y dijereis al pobre: Estáte tú allí en pie; ó siéntate aquí debajo de mi estrado:
4¿No juzguáis en vosotros mismos, y venís á ser jueces de pensamientos malos?
5Hermanos míos amados, oid: ¿No ha elegido Dios los pobres de este mundo, ricos en fe, y herederos del reino que ha prometido á los que le aman?
6Mas vosotros habéis afrentado al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y no son ellos los mismos que os arrastran á los juzgados?
7¿No blasfeman ellos el buen nombre que fué invocado sobre vosotros?
8Si en verdad cumplís vosotros la ley real, conforme á la Escritura: Amarás á tu prójimo como á ti mismo, bien hacéis:
9Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois reconvenidos de la ley como transgresores.
(Stg. 2:1‑9)
but.
sweareth.
 Ver. 4 gives what, in principle, pleases the Lord at all times. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 12-15 by J.N. Darby)
 Those that fear the Lord he honors, whatever their social position. (Psalms 15 by H. Smith)
 {v.4-5} In his business relations he will not go back on his word, and refuses usury and corruption. (Psalms 15 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
4
In whose eyes the depraved person is contemned, and who honoureth them that fear Jehovah; who, if he have sworn to his own hurt, changeth it not;