Articles on

Psalm 66

Sal. 66:12 KJV (With Strong’s)

+
12
Thou hast caused men
'enowsh (Hebrew #582)
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively)
KJV usage: another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376.
Pronounce: en-oshe'
Origin: from 605
to ride
rakab (Hebrew #7392)
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
KJV usage: bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
Pronounce: raw-kab'
Origin: a primitive root
over our heads
ro'sh (Hebrew #7218)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
KJV usage: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
Pronounce: roshe
Origin: from an unused root apparently meaning to shake
; we went
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
through fire
'esh (Hebrew #784)
fire (literally or figuratively)
KJV usage: burning, fiery, fire, flaming, hot.
Pronounce: aysh
Origin: a primitive word
and through water
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
: but thou broughtest us out
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
into a βwealthy
rvayah (Hebrew #7310)
satisfaction
KJV usage: runneth over, wealthy.
Pronounce: rev-aw-yaw'
Origin: from 7301
place.
β
moist.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
caused.
through.
but thou.
Sal. 33:19• 19Para librar sus almas de la muerte, Y para darles vida en el hambre. (Sal. 33:19)
;
Sal. 40:2‑3• 2E hízome sacar de un lago de miseria, del lodo cenagoso; Y puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.
3Puso luego en mi boca canción nueva, alabanza á nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, Y esperarán en Jehová.
(Sal. 40:2‑3)
;
Job 36:16• 16Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura. (Job 36:16)
;
Lc. 16:25• 25Y díjole Abraham: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; mas ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado. (Lc. 16:25)
;
Stg. 5:11• 11He aquí, tenemos por bienaventurados á los que sufren. Habéis oído la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, que el Señor es muy misericordioso y piadoso. (Stg. 5:11)
;
Ap. 7:14‑17• 14Y yo le dije: Señor, tú lo sabes. Y él me dijo: Estos son los que han venido de grande tribulación, y han lavado sus ropas, y las han blanqueado en la sangre del Cordero.
15Por esto están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo: y el que está sentado en el trono tenderá su pabellón sobre ellos.
16No tendrán más hambre, ni sed, y el sol no caerá más sobre ellos, ni otro ningún calor.
17Porque el Cordero que está en medio del trono los pastoreará, y los guiará á fuentes vivas de aguas: y Dios limpiará toda lágrima de los ojos de ellos.
(Ap. 7:14‑17)
wealthy.
Heb. moist.
 The trial was, and they see and feel it, very great; but it was God's doing. Nor was this all. God has a positive purpose in this: a path, a place of love which He carries through, and of which the trial was a part to fit the soul for the place of so great blessing. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 64-77 by J.N. Darby)
 They had been in servitude to their enemies, like a beast of burden on whose loins a heavy load is laid. They had been triumphed over, like one who is cast down and trampled underfoot by a savage enemy. They had gone through fiery persecution and faced the waters of death. (Psalms 66 by H. Smith)
 They recognize that if God passes His people through trial, it is for their ultimate blessing; therefore they can add, “Thou hast brought us out into abundance” (JND). (Psalms 66 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
12
Thou didst cause men to ride over our head; we went through fire and through water: but thou hast brought us out into abundanced.

JND Translation Notes

+
d
"Runneth over," in Ps. 23.5, is the same word.