Articles on

Psalm 88

Sal. 88:8 KJV (With Strong’s)

+
8
Thoui hast put away
rachaq (Hebrew #7368)
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
KJV usage: (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).
Pronounce: raw-khak'
Origin: a primitive root
mine acquaintance
yada` (Hebrew #3045)
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow)
KJV usage: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
Pronounce: yaw-dah'
Origin: a primitive root
far
rachaq (Hebrew #7368)
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
KJV usage: (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).
Pronounce: raw-khak'
Origin: a primitive root
from me; thou hast made
shiyth (Hebrew #7896)
to place (in a very wide application)
KJV usage: apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.
Pronounce: sheeth
Origin: a primitive root
me an abomination
tow`ebah (Hebrew #8441)
feminine active participle of 8581; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
KJV usage: abominable (custom, thing), abomination.
Pronounce: to-ay-baw'
Origin: or tonebah {to-ay-baw'}
unto them: I aml shut up
kala' (Hebrew #3607)
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit)
KJV usage: finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
, and I cannot come forth
yatsa' (Hebrew #3318)
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV usage: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
Pronounce: yaw-tsaw'
Origin: a primitive root
.

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
put.
Sal. 88:18• 18Has alejado de mí el enemigo y el compañero; Y mis conocidos se esconden en la tiniebla. (Sal. 88:18)
;
Sal. 31:11• 11De todos mis enemigos he sido oprobio, Y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: Los que me veían fuera, huían de mí. (Sal. 31:11)
;
Sal. 143:4• 4Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón. (Sal. 143:4)
;
1 S. 23:18‑20• 18Y entrambos hicieron alianza delante de Jehová: y David se quedó en el bosque, y Jonathán se volvió á su casa.
19Y subieron los de Ziph á decir á Saúl en Gabaa: ¿No está David escondido en nuestra tierra en las peñas del bosque, en el collado de Hachîla que está á la mano derecha del desierto?
20Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey.
(1 S. 23:18‑20)
;
Job 19:13‑19• 13Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
14Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.
15Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; Forastero fuí yo en sus ojos.
16Llamé á mi siervo, y no respondió; De mi propia boca le suplicaba.
17Mi aliento vino á ser extraño á mi mujer, Aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
18Aun los muchachos me menospreciaron: En levantándome, hablaban contra mí.
19Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
(Job 19:13‑19)
;
Jn. 11:57• 57Y los pontífices y los Fariseos habían dado mandamiento, que si alguno supiese dónde estuviera, lo manifestase, para que le prendiesen. (Jn. 11:57)
made.
Is. 49:7• 7Así ha dicho Jehová, Redentor de Israel, el Santo suyo, al menospreciado de alma, al abominado de las gentes, al siervo de los tiranos. Verán reyes, y levantaránse príncipes, y adorarán por Jehová; porque fiel es el Santo de Israel, el cual te escogió. (Is. 49:7)
;
Is. 63:3• 3Pisado he yo solo el lagar, y de los pueblos nadie fué conmigo: pisélos con mi ira, y hollélos con mi furor; y su sangre salpicó mis vestidos, y ensucié todas mis ropas. (Is. 63:3)
;
Zac. 11:8• 8E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí. (Zac. 11:8)
;
Mt. 27:21‑25• 21Y respondiendo el presidente les dijo: ¿Cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: á Barrabás.
22Pilato les dijo: ¿Qué pues haré de Jesús que se dice el Cristo? Dícenle todos: Sea crucificado.
23Y el presidente les dijo: Pues ¿qué mal ha hecho? Mas ellos gritaban más, diciendo: Sea crucificado.
24Y viendo Pilato que nada adelantaba, antes se hacía más alboroto, tomando agua se lavó las manos delante del pueblo, diciendo: Inocente soy yo de la sangre de este justo veréis lo vosotros.
25Y respondiendo todo el pueblo, dijo: Su sangre sea sobre nosotros, y sobre nuestros hijos.
(Mt. 27:21‑25)
;
Jn. 15:23‑24• 23El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.
24Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre.
(Jn. 15:23‑24)
I am shut.
 It was nature without its sustainment, nature with death pressed on it, that is, its destruction and end. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 88-89 by J.N. Darby)
 (vv. 8-9) Moreover there is the consciousness that sin not only separates from God, but that sin makes the person an object of loathing to his acquaintance. That it shuts the soul up in an awful loneliness from which he cannot come forth. (Psalms 88 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
8
Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.