Articles on

1 John 1

1 John 1:6 KJV (With Strong’s)

+
6
If
ean (Greek #1437)
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
KJV usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
Pronounce: eh-an'
Origin: from 1487 and 302
we say
epo (Greek #2036)
to speak or say (by word or writing)
KJV usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.
Pronounce: ep'-o
Origin: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346)
that
hoti (Greek #3754)
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
KJV usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Pronounce: hot'-ee
Origin: neuter of 3748 as conjunction
we have
echo (Greek #2192)
(used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Pronounce: ekh'-o
Origin: σχέω (skheh'-o)
fellowship
koinonia (Greek #2842)
partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction
KJV usage: (to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship.
Pronounce: koy-nohn-ee'-ah
Origin: from 2844
with
meta (Greek #3326)
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862)
KJV usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Pronounce: met-ah'
Origin: a primary preposition (often used adverbially)
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
walk
peripateo (Greek #4043)
to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
KJV usage: go, be occupied with, walk (about).
Pronounce: per-ee-pat-eh'-o
Origin: from 4012 and 3961
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
darkness
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
skotos (Greek #4655)
shadiness, i.e. obscurity (literally or figuratively)
KJV usage: darkness.
Pronounce: skot'-os
Origin: from the base of 4639
, we lie
pseudomai (Greek #5574)
to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood
KJV usage: falsely, lie.
Pronounce: psyoo'-dom-ahee
Origin: middle voice of an apparently primary verb
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
do
poieo (Greek #4160)
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
KJV usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
Pronounce: poy-eh'-o
Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
the truth
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
aletheia (Greek #225)
truth
KJV usage: true, X truly, truth, verity.
Pronounce: al-ay'-thi-a
Origin: from 227
:

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
If.
1 John 1:8,10• 8If we say that we have no sin, we mislead ourselves, and the truth is not in us.
10If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
(1 John 1:8,10)
;
1 John 2:4• 4He that saith, I have known him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. (1 John 2:4)
;
1 John 4:20• 20If Anyone say, I love God, and hate his brother, he is a liar; for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? (1 John 4:20)
;
Matt. 7:22• 22Many will say to me in that day, Lord, Lord, did we not prophesy by thy name, and by thy name cast out demons, and by thy name do many works of power? (Matt. 7:22)
;
James 2:14,16,18• 14What [is] the profit, my brethren, if one say he have faith, but have not works? Can faith save him?
16and one from among you say to them, Go in peace, be warmed and filled, but ye give them not the things needful for the body, what [is] the profit?
18But someone will say, Thou hast faith, and I have works. Show me thy faith apart from works, and out of my works I will show thee my faith.
(James 2:14,16,18)
;
Rev. 3:17‑18• 17Because thou sayest, I am rich and am become rich and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched and the pitiable and poor and blind and naked;
18I counsel thee to buy of me gold purified by fire that thou mayest wax rich, and white garments that thou mayest be clothed and the shame of thy nakedness may not be manifested; and eye-salve to anoint thine eyes that thou mayest see.
(Rev. 3:17‑18)
fellowship.
walk.
we lie.
do not.
 We lie and do not practice truth: our life is a perpetual lie. (1 John 1 by J.N. Darby)
 God does not change the holiness of His nature; and therefore the pretense to have fellowship with it, if we are walking in darkness, is all false. (Christ, the Want of the Soul: Part 2)

J. N. Darby Translation

+
6
If we saye that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.

JND Translation Notes

+
e
In all these cases the verb is in the subjunctive, and puts the case of so doing. I should have translated them "if we should say," etc., but that it is the case in ver. 9 also, where it cannot be done.

W. Kelly Translation

+
6
If we say that we have fellowship with him, and walk in darknessa, we lie and do not the truth.

WK Translation Notes

+
a
In the RV we see as elsewhere, "the" darkness. Perhaps the abstract use of the article was forgotten. It is a question of specific darkness in contrast with "the" light, which would give the article.