Articles on

Exodus 14

Ex. 14:21 KJV (With Strong’s)

+
21
And Moses
Mosheh (Hebrew #4872)
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV usage: Moses.
Pronounce: mo-sheh'
Origin: from 4871
stretched out
natah (Hebrew #5186)
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
KJV usage: + afternoon, apply, bow (down, - ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
Pronounce: naw-taw'
Origin: a primitive root
his hand
yad (Hebrew #3027)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows)
KJV usage: (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
Pronounce: yawd
Origin: a primitive word
over the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
; and the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
caused the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
to go
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
back by a strong
`az (Hebrew #5794)
strong, vehement, harsh
KJV usage: fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.
Pronounce: az
Origin: from 5810
east
qadiym (Hebrew #6921)
from 6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind)
KJV usage: east(-ward, wind).
Pronounce: kaw-deem'
Origin: or qadim {kaw-deem'}
wind
ruwach (Hebrew #7307)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
KJV usage: air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
Pronounce: roo'-akh
Origin: from 7306
all that night
layil (Hebrew #3915)
also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as 3883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
KJV usage: ((mid-))night (season).
Pronounce: lah'-yil
Origin: or (Isa. 21:11) leyl {lale}
, and made
suwm (Hebrew #7760)
a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV usage: X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
Pronounce: soom
Origin: or siym {seem}
the sea
yam (Hebrew #3220)
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV usage: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Pronounce: yawm
Origin: from an unused root meaning to roar
r dry
charabah (Hebrew #2724)
a desert
KJV usage: dry (ground, land).
Pronounce: khaw-raw-baw'
Origin: feminine of 2720
land, and the waters
mayim (Hebrew #4325)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
KJV usage: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Pronounce: mah'-yim
Origin: dual of a primitive noun (but used in a singular sense)
were divided
baqa` (Hebrew #1234)
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
KJV usage: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
Pronounce: baw-kah'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
stretched.
the Lord.
Ex. 15:8• 8And by the breath of thy nostrils the waters were heaped up;{HR}The streams stood as a mound;{HR}The depths were congealed in the heart of the sea.{HR} (Ex. 15:8)
;
Josh. 3:13‑16• 13And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of Jehovah of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
14And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
15and as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest),
16The waters which came down from above stood and rose up upon an heap, very far from the city Adam that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.
(Josh. 3:13‑16)
;
Josh. 4:23• 23For Jehovah your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as Jehovah your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we were gone over: (Josh. 4:23)
;
Neh. 9:11• 11And thou didst divide the sea before them, and they went through the midst of the sea on dry ground; and their pursuers thou threwest into the depths, as a stone into the mighty waters. (Neh. 9:11)
;
Job 26:12• 12By his power he stilleth the sea,{HR}And by his understanding smiteth Rahab. (Job 26:12)
;
Psa. 66:6• 6He turned sea to dry land;{HR}Through the river they passed on foot;{HR}There did we be glad in him. (Psa. 66:6)
;
Psa. 74:13• 13Thou didst divide the sea by thy strength;{HR}Thou didst break the heads of dragons on the waters; (Psa. 74:13)
;
Psa. 78:13• 13He clave the sea and caused them to pass through{HR}And made the waters to stand as a heap; (Psa. 78:13)
;
Psa. 106:7‑10• 7Our fathers in Egypt understood not thy wonders;{HR}They remembered not the multitude of thy mercies,{HR}But rebelled at the sea, at the Red Sea.
8Yet he saved them for his name's sake,{HR}To make known his power.
9And he rebuked the Red Sea, and it dried up;{HR}And he made them walk through the depths as the wilderness.
10And he saved them from the hater's hand,{HR}And redeemed them from the enemy's hand.
(Psa. 106:7‑10)
;
Psa. 114:3‑5• 3The sea saw and fled,{HR}The Jordan turned back,
4The mountains skipped like rams,{HR}The hills like lambs.
5What ailed ([was] to) thee, thou (the) sea, that thou didst flee?{HR}Thou Jordan, that thou turnedst back?
(Psa. 114:3‑5)
;
Psa. 136:13• 13To him that divided the Red Sea into parts;{HR}For his mercy [is] forever; (Psa. 136:13)
;
Isa. 51:10,15• 10[Art] thou not he who dried the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over.
15And I [am] Jehovah thy God, which stirreth up the sea, that the waves thereof roar: Jehovah of hosts [is] his name.
(Isa. 51:10,15)
;
Isa. 63:12• 12his glorious arm leading [them] by the hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name, (Isa. 63:12)

J. N. Darby Translation

+
21
And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

W. Kelly Translation

+
21
And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)