Articles on

Exodus 8

Ex. 8:3 KJV (With Strong’s)

+
3
And the river
y`or (Hebrew #2975)
a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria
KJV usage: brook, flood, river, stream.
Pronounce: yeh-ore'
Origin: of Egyptian origin
shall bring forth
sharats (Hebrew #8317)
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound
KJV usage: breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
Pronounce: shaw-rats'
Origin: a primitive root
frogs
tsphardea` (Hebrew #6854)
a marsh-leaper, i.e. frog
KJV usage: frog.
Pronounce: tsef-ar-day'-ah
Origin: from 6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp
abundantly
sharats (Hebrew #8317)
to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound
KJV usage: breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move.
Pronounce: shaw-rats'
Origin: a primitive root
, which shall go up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
and come
bow' (Hebrew #935)
to go or come (in a wide variety of applications)
KJV usage: abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
Pronounce: bo
Origin: a primitive root
into thine house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
, and into thy bedchamber
mishkab (Hebrew #4904)
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
KJV usage: bed((-chamber)), couch, lieth (lying) with.
Pronounce: mish-kawb'
Origin: from 7901
cheder (Hebrew #2315)
an apartment (usually literal)
KJV usage: ((bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, X within.
Pronounce: kheh'-der
Origin: from 2314
, and upon thy bed
mittah (Hebrew #4296)
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
KJV usage: bed((-chamber)), bier.
Pronounce: mit-taw'
Origin: from 5186
, and into the house
bayith (Hebrew #1004)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
Pronounce: bah'-yith
Origin: probably from 1129 abbreviated
of thy servants
`ebed (Hebrew #5650)
a servant
KJV usage: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pronounce: eh'-bed
Origin: from 5647
, and upon thy people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
, and into thine ovens
tannuwr (Hebrew #8574)
a fire-pot
KJV usage: furnace, oven.
Pronounce: tan-noor'
Origin: from 5216
, and into thy βkneadingtroughs
mish'ereth (Hebrew #4863)
a kneading-trough (in which the dough rises)
KJV usage: kneading trough, store.
Pronounce: mish-eh'-reth
Origin: from 7604 in the original sense of swelling
:
β
or, dough.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 The frog was regarded with veneration by the Egyptians, being included by them among their sacred animals. Under the judicial hand of God these now “came up, and covered the land of Egypt” (vs. 6). They were even to come into the house of Pharaoh, into his bedchamber, and upon his bed, and into the house of his servants, and upon his people, and into the ovens and kneading-troughs (Ex. 8:3-6). The objects of their sacred admiration were thus turned into a pest—beheld with horror and detestation. (Judgments Upon Egypt: Exodus 7-11 by E. Dennett)
 These frogs were no ordinary ones, or, if they were the ordinary reptile, they were about to do that which frogs never do, for they were going into ovens, into hot and dry spots, and all kinds of places utterly contrary to their nature. (Divine Power and Serpent Power by H.F. Witherby)
 When the frogs swarmed up on the land, entered ovens and other places in direct opposition to the ordinary instincts of the reptiles, the Egyptians, who were noted for their close observation,’ must have recognized their familiar emblem obeying a power beyond that of their frog deities. (Divine Power and Serpent Power by H.F. Witherby)

J. N. Darby Translation

+
3
And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

W. Kelly Translation

+
3
And the river shall swarm with frogs, and they shall go up and come into thy house, and into thy bedroom, and upon thy bed, and into the house of thy bondmen, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs.

WK Verse Note

+
(Note: Words in italics have been inserted from the J. N. Darby translation where the W. Kelly translation doesn’t exist.)