Articles on

Genesis 41

Gen. 41:55 KJV (With Strong’s)

+
55
And when all the land
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
of Egypt
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
was famished
ra`eb (Hebrew #7456)
to hunger
KJV usage: (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
Pronounce: raw-abe'
Origin: a primitive root
m, the people
`am (Hebrew #5971)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV usage: folk, men, nation, people.
Pronounce: am
Origin: from 6004
cried
tsa`aq (Hebrew #6817)
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly)
KJV usage: X at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
Pronounce: tsaw-ak'
Origin: a primitive root
to Pharaoh
Par`oh (Hebrew #6547)
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV usage: Pharaoh.
Pronounce: par-o'
Origin: of Egyptian derivation
for bread
lechem (Hebrew #3899)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
KJV usage: ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also 1036.
Pronounce: lekh'-em
Origin: from 3898
: and Pharaoh
Par`oh (Hebrew #6547)
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV usage: Pharaoh.
Pronounce: par-o'
Origin: of Egyptian derivation
said
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
unto all the Egyptians
Mitsrayim (Hebrew #4714)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV usage: Egypt, Egyptians, Mizraim.
Pronounce: mits-rah'-yim
Origin: dual of 4693
, Go
yalak (Hebrew #3212)
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV usage: X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
Pronounce: yaw-lak'
Origin: a primitive root (compare 1980)
unto Joseph
Yowceph (Hebrew #3130)
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites
KJV usage: Joseph. Compare 3084.
Pronounce: yo-safe'
Origin: future of 3254
; what he saith
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
to you, do
`asah (Hebrew #6213)
to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows)
KJV usage: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
Pronounce: aw-saw'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+
famished.
2 Kings 6:25‑29• 25And there was a great famine in Samaria; and behold, they besieged it, until an ass's head was worth eighty silver-pieces, and the fourth part of a cab of dove's dung five silver-pieces.
26And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him saying, Help, my lord, O king.
27And he said, If Jehovah do not help thee whence shall I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?
28And the king said to her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
29So we boiled my son and did eat him; and I said unto her on the next day, Give thy son that we may eat him, and she hath hid her son.
(2 Kings 6:25‑29)
;
Jer. 14:1‑6• 1The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought.
2Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.
3And their nobles send their little ones for water: they come to the pits, they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed, they are confounded, and have covered their heads.
4Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the plowmen are ashamed, they cover their heads.
5For the hind also calveth in the field, and forsaketh its young, because there is no grass.
6And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
(Jer. 14:1‑6)
;
Lam. 4:3‑10• 3Even the dragons draw out the breast, they suckle their young:{HR}The daughter of my people [is] cruel like the ostriches in the wilderness.
4The tongue of the suckling cleaveth to its palate for thirst;{HR}Infants ask bread—none breaketh [it] for them.
5They that fed daintily perish in the streets;{HR}They who were brought up on scarlet embrace dunghills.
6For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom,{HR}That was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
7Her Nazarites were brighter than snow, they were whiter than milk;{HR}They were more ruddy in body than rubies, their cutting (shape) of sapphire.
8Their aspect is darker than dusk, they are not known in the streets;{HR}Their skin cleaveth to their bones, it is dried up like a stick.
9Happier the slain with the sword than the slain with hunger;{HR}Because these pine away pierced through for the fruits of the field.
10The hands of pitiful women boiled their children;{HR}They became their food in the destruction of the daughter of my people.
(Lam. 4:3‑10)
Go unto.

J. N. Darby Translation

+
55
And all the land of Egypt suffered from the dearth. And the people cried to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph: what he says to you, that do.

W. Kelly Translation

+
55
And all the land of Egypt was famished; and the people cried to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph: what he saith to you, do.