Heb. 13:4 KJV (With Strong’s)

+
4
Marriage
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
gamos (Greek #1062)
nuptials
KJV usage: marriage, wedding.
Pronounce: gam'-os
Origin: of uncertain affinity
b is honorable
timios (Greek #5093)
valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved
KJV usage: dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.
Pronounce: tim'-ee-os
Origin: τιμιώτερος (tim-ee-o'-ter-os), and the superlative τιμιώτατος (tim-ee-o'-tat-os) from 5092
in
en (Greek #1722)
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV usage: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Pronounce: en
Origin: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537)
all
pas (Greek #3956)
apparently a primary word; all, any, every, the whole
KJV usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Pronounce: pas
Origin: including all the forms of declension
, and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
the bed
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
koite (Greek #2845)
a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm
KJV usage: bed, chambering, X conceive.
Pronounce: koy'-tay
Origin: from 2749
undefiled
amiantos (Greek #283)
unsoiled, i.e. (figuratively) pure
KJV usage: undefiled.
Pronounce: am-ee'-an-tos
Origin: from 1 (as a negative particle) and a derivative of 3392
: but
de (Greek #1161)
but, and, etc.
KJV usage: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Pronounce: deh
Origin: a primary particle (adversative or continuative)
whoremongers
pornos (Greek #4205)
a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine)
KJV usage: fornicator, whoremonger.
Pronounce: por'-nos
Origin: from πέρνημι (to sell; akin to the base of 4097)
c and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
adulterers
moichos (Greek #3432)
a (male) paramour; figuratively, apostate
KJV usage: adulterer.
Pronounce: moy-khos'
Origin: perhaps a primary word
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
will judge
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)
.*
krino (Greek #2919)
by implication, to try, condemn, punish
KJV usage: avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
Pronounce: kree'-no
Origin: properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially)

More on:

+

Cross References

+
Marriage.
Gen. 1:27‑28• 27And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
28And God blessed them; and God said to them, Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over every animal that moveth on the earth.
(Gen. 1:27‑28)
;
Gen. 2:21,24• 21And Jehovah Elohim caused a deep sleep to fall upon Man; and he slept. And he took one of his ribs and closed up flesh in its stead.
24Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.
(Gen. 2:21,24)
;
Lv. 21:13‑15• 13And he shall take a wife in her virginity.
14A widow, or a divorced woman, or a dishonoured one, a harlot, these shall he not take; but he shall take as wife a virgin from among his peoples.
15And he shall not profane his seed among his peoples; for I am Jehovah who do hallow him.
(Lv. 21:13‑15)
;
2 Kings 22:14• 14And Hilkijah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asaiah, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, son of Harhas, keeper of the wardrobe: now she dwelt in Jerusalem in the second quarter of the town; and they spoke with her. (2 Kings 22:14)
;
Prov. 5:15‑23• 15Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
16Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.
17Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
18Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
19As a lovely hind and a graceful roe, let her breasts satisfy thee at all times: be thou ravished continually with her love.
20And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
21For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.
22His own iniquities shall take the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
23He shall die for want of discipline; and in the greatness of his folly he shall go astray.
(Prov. 5:15‑23)
;
Isa. 8:3• 3And I came near to the prophetess, and she conceived and bore a son; and Jehovah said unto me, Call his name, Maher-shalal-hash-baz. (Isa. 8:3)
;
1 Cor. 7:2‑16• 2but on account of fornications, let each have his own wife, and each woman have her own husband.
3Let the husband render her due to the wife, and in like manner the wife to the husband.
4The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife.
5Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.
6But this I say, as consenting to, not as commanding it.
7Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own gift of God: one man thus, and another thus.
8But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.
9But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.
10But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
11(but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.
12But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her.
13And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave her husband.
14For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; since otherwise indeed your children are unclean, but now they are holy.
15But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such cases, but God has called us in peace.
16For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?
(1 Cor. 7:2‑16)
;
1 Cor. 9:5• 5have we not a right to take round a sister as wife, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas? (1 Cor. 9:5)
;
1 Tim. 3:2,4,12• 2The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;
4conducting his own house well, having his children in subjection with all gravity;
12Let the ministers be husbands of one wife, conducting their children and their own houses well:
(1 Tim. 3:2,4,12)
;
1 Tim. 5:14• 14I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach. (1 Tim. 5:14)
;
Titus 1:6• 6if any one be free from all charge against him, husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly. (Titus 1:6)
and the bed.
God.

J. N. Darby Translation

+
4
Let marriage be held every way in honourk, and the bed be undefiled; for fornicators and adulterers will God judge.

JND Translation Notes

+
k
Or "Let marriage be held in honour amongst all." The expression does not mean simply that the marriage tie is to be respected when in it, and kept pure, but that the tie itself was to be held in honour. In purity of walk that was done by the married no doubt, but not in every case.

W. Kelly Translation

+
4
a[Be] marriage in all [things] held in honour, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge.

WK Translation Notes

+
a
[Be]... in all [things]: The A.V. is faulty in two respects. It is not a mere affirmative sentence stamping the relationship with dignity, but an exhortation in the imperative calling us to carry it on worthily, and to guard it from all taint of unchastity or impureness. And we are bid to set it in honor; not in this respect or in that, but "in all things."... To say it is honorable "in all men" overlooks, if it does not destroy, the force of the scripture for the Christian's conscience. (Exp. of Heb., p.259-260)
[Be]... undefiled: The imperative is right, and "undefiled" a predicate as "in honor." (Bible Treasury 14:62)
in all [things]: The true rendering is, Let marriage be honorable (not "among all" as the Revisers say, but) "in all things," and the bed be undefiled. The construction is alike before and after. It is an injunction, not an affirmation as in the A.V. with Wiclif, Cranmer, and the Geneva translators. The Rhemish is an ungrammatical evasion, meant to correspond with the Vulgate, which would seem to take the Greek like the Peschito, Wiclif, etc. Tyndale alone was right. (Bible Treasury N4:162-3)
in all [things]: ἐν π. may, and probably does, mean "in all things," or every way, as in verse 18, and often elsewhere; whereas the masculine sense, though popular among Protestants, is here harsh in construction and can hardly be laid down absolutely if we bear in mind 1 Cor. 7. (Bible Treasury 14:61-62)