Articles on

Proverbs 30

Pr. 30:9 KJV (With Strong’s)

+
9
Lesti I be full
saba` (Hebrew #7646)
a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively)
KJV usage: have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
Pronounce: saw-bah'
Origin: or sabeay {saw-bay'-ah}
, and θdeny
kachash (Hebrew #3584)
to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe)
KJV usage: deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-)lie, lying, submit selves.
Pronounce: kaw-khash'
Origin: a primitive root
thee, and say
'amar (Hebrew #559)
to say (used with great latitude)
KJV usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Pronounce: aw-mar'
Origin: a primitive root
, Who is the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
? or lest I be poor
yarash (Hebrew #3423)
a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
KJV usage: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, X utterly.
Pronounce: yaw-rash'
Origin: or yaresh {yaw-raysh'}
, and steal
ganab (Hebrew #1589)
to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive
KJV usage: carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
Pronounce: gaw-nab'
Origin: a primitive root
, and take
taphas (Hebrew #8610)
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
KJV usage: catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
Pronounce: taw-fas'
Origin: a primitive root
the name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
of my God
'elohiym (Hebrew #430)
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV usage: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
Pronounce: el-o-heem'
Origin: plural of 433
in vain.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
I be full.
Dt. 6:10‑12• 10Y será, cuando Jehová tu Dios te hubiere introducido en la tierra que juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, que te daría; en ciudades grandes y buenas que tú no edificaste,
11Y casas llenas de todo bien, que tú no henchiste, y cisternas cavadas, que tú no cavaste, viñas y olivares que no plantaste: luego que comieres y te hartares,
12Guárdate que no te olvides de Jehová, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos.
(Dt. 6:10‑12)
;
Dt. 8:10‑14• 10Y comerás y te hartarás, y bendecirás á Jehová tu Dios por la buena tierra que te habrá dado.
11Guárdate, que no te olvides de Jehová tu Dios, para no observar sus mandamientos, y sus derechos, y sus estatutos, que yo te ordeno hoy:
12Que quizá no comas y te hartes, y edifiques buenas casas en que mores,
13Y tus vacas y tus ovejas se aumenten, y la plata y el oro se te multiplique, y todo lo que tuvieres se te aumente,
14Y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;
(Dt. 8:10‑14)
;
Dt. 31:20• 20Porque yo le introduciré en la tierra que juré á sus padres, la cual fluye leche y miel; y comerá, y se hartará, y se engordará: y volveránse á dioses ajenos, y les servirán, y me enojarán, é invalidarán mi pacto. (Dt. 31:20)
;
Dt. 32:15• 15Y engrosó Jeshurun, y tiró coces: Engordástete, engrosástete, cubrístete: Y dejó al Dios que le hizo, Y menospreció la Roca de su salud. (Dt. 32:15)
;
Neh. 9:25‑26• 25Y tomaron ciudades fortalecidas, y tierra pingüe, y heredaron casas llenas de todo bien, cisternas hechas, viñas y olivares, y muchos árboles de comer; y comieron, y hartáronse, y engrosáronse, y deleitáronse en tu grande bondad.
26Empero te irritaron, y rebeláronse contra ti, y echaron tu ley tras sus espaldas, y mataron tus profetas que protestaban contra ellos para convertirlos á ti; é hicieron grandes abominaciones.
(Neh. 9:25‑26)
;
Job 31:24‑28• 24Si puse en oro mi esperanza, Y dije al oro: Mi confianza eres tú;
25Si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, Y de que mi mano hallase mucho;
26Si he mirado al sol cuando resplandecía, Y á la luna cuando iba hermosa,
27Y mi corazón se engañó en secreto, Y mi boca besó mi mano:
28Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano.
(Job 31:24‑28)
;
Jer. 2:31• 31Oh generación! ved vosotros la palabra de Jehová. ¿He sido yo á Israel soledad, ó tierra de tinieblas? ¿Por qué ha dicho mi pueblo: Señores somos; nunca más vendremos á tí? (Jer. 2:31)
;
Ez. 16:14‑15,49‑50• 14Y salióte nombradía entre las gentes á causa de tu hermosura; porque era perfecta, á causa de mi hermosura que yo puse sobre ti, dice el Señor Jehová.
15Mas confiaste en tu hermosura, y fornicaste á causa de tu nombradía, y derramaste tus fornicaciones á cuantos pasaron; suya eras.
49He aquí que esta fué la maldad de Sodoma tu hermana: soberbia, hartura de pan, y abundancia de ociosidad tuvo ella y sus hijas; y no corroboró la mano del afligido y del menesteroso.
50Y ensoberbeciéronse, é hicieron abominación delante de mí, y quitélas como vi bueno.
(Ez. 16:14‑15,49‑50)
;
Dn. 4:17,30• 17La sentencia es por decreto de los vigilantes, y por dicho de los santos la demanda: para que conozcan los vivientes que el Altísimo se enseñorea del reino de los hombres, y que á quien él quiere lo da, y constituye sobre él al más bajo de los hombres.
30Habló el rey, y dijo: ¿No es ésta la gran Babilonia, que yo edifiqué para casa del reino, con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi grandeza?
(Dn. 4:17,30)
;
Os. 13:6• 6En sus pastos se hartaron, hartáronse, y ensoberbecióse su corazón: por esta causa se olvidaron de mí. (Os. 13:6)
;
Hch. 12:22‑23• 22Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y no de hombre.
23Y luego el ángel del Señor le hirió, por cuanto no dió la gloria á Dios; y espiró comido de gusanos.
(Hch. 12:22‑23)
deny thee.
Heb. belie thee.
Who.
or.
and take the name.
 He dreaded abject poverty, lest in his weakness, it afford occasion for the working of the flesh, causing dishonesty, and bringing reproach upon the name of his God. But riches, too, were equally to be feared, because it is a common thing for men to grow more and more independent of God as their worldly goods are increased: “Jeshurun waxed fat, and kicked” (Deut. 32:15). (Proverbs Thirty by H.A. Ironside)

J. N. Darby Translation

+
9
lest I be full and deny thee, and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrageg the name of my God.

JND Translation Notes

+
g
Strictly, "lay hands on." for this use of the word, see ver. 28.