Articles on

Psalm 135

Psa. 135:1 KJV (With Strong’s)

+
1
Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
ye the Lord
Yahh (Hebrew #3050)
Jah, the sacred name
KJV usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."
Pronounce: yaw
Origin: contraction for 3068, and meaning the same
. Praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
c ye the name
shem (Hebrew #8034)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
KJV usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
Pronounce: shame
Origin: a primitive word (perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064)
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
; praise
halal (Hebrew #1984)
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
KJV usage: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
Pronounce: haw-lal'
Origin: a primitive root
him, O ye servants
`ebed (Hebrew #5650)
a servant
KJV usage: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Pronounce: eh'-bed
Origin: from 5647
of the Lord
Yhovah (Hebrew #3068)
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God
KJV usage: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
Pronounce: yeh-ho-vaw'
Origin: from 1961
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
1-4:  An exhortation to praise God for his mercy;
5-7:  for his power;
8-14:  for his judgments.
15-18:  The vanity of idols.
19-21:  An exhortation to bless God.
A.M. 3000.
B.C. 1004.
(Title.)Bp. Patrick supposes this to be the morning hymn which the precentor called upon the Levites to sing at the opening of the gates of the temple, as the foregoing was sung at the shutting in the evening; but it is more probable that it was composed by Solomon, to be sung at the dedication of the temple.Praise ye the Lord.
Psa. 33:1‑2• 1Shout for joy, ye righteous, in Jehovah;{HR}Praise is comely for the upright.
2Give ye thanks unto Jehovah upon the harp;{HR}Upon a psaltery of ten strings sing ye praises unto him.
(Psa. 33:1‑2)
;
Psa. 96:1‑4• 1Sing ye to Jehovah a new song,{HR}Sing to Jehovah, all the earth.
2Sing to Jehovah, bless his name,{HR}Proclaim his salvation from day to day.
3Declare his glory among the nations,{HR}His wonders among all the peoples.
4For great [is] Jehovah and exceedingly to be praised,{HR}To be feared [is] he above all gods.
(Psa. 96:1‑4)
;
Psa. 106:1• 1Praise ye Jah . Give thanks unto Jehovah,{HR}For [he is] good, for his mercy [is] forever. (Psa. 106:1)
;
Psa. 107:8,15• 8O that [they] might give thanks to Jehovah{HR}[For] his mercy and his wonders to the sons of men!
15O that [they] might give thanks to Jehovah{HR}[For] his mercy and his wonders to the sons of men!
(Psa. 107:8,15)
;
Psa. 111:1• 1Praise ye Jah.{HR}I will give thanks to Jehovah with a whole heart{HR}In the council of the upright and the congregation. (Psa. 111:1)
;
Psa. 112:1• 1Praise ye Jah.{HR}Blessed [is] the man fearing Jehovah,{HR}In his commandments delighting greatly. (Psa. 112:1)
;
Psa. 113:1• 1Praise ye Jah.{HR}Praise, ye servants of Jehovah,{HR}Praise the name of Jehovah. (Psa. 113:1)
;
Psa. 117:1‑2• 1Praise ye Jehovah, all nations;{HR}Laud him, all the Gentiles.
2For his mercy is powerful over us,{HR}And the truth of Jehovah [is] for everlasting.{HR}Praise ye Jah.
(Psa. 117:1‑2)
;
Psa. 150:6• 6Let everything that hath breath praise Jah.{HR}Praise ye Jah. (Psa. 150:6)
Praise ye the name.
O ye servants.
 Book 5, Series 3. Summary Psalm. (“The Placement of the Psalms in Prophecy” by B. Anstey)
 Psa. 135 gives the more general praise of Israel, not so much priestly praise. (Practical Reflections on the Psalms: Psalms 135-138 by J.N. Darby)
 The twelve tribes of Israel are viewed as back in their land and standing in the courts of the Lord. They are called to praise the Lord for their deliverance and restoration (vs. 1-4). (Book 5. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
1
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,

W. Kelly Translation

+
1
Praise ye Jaha . Praise the name of Jehovah;{HR}Praise, ye servants of Jehovah,

WK Translation Notes

+
a
Hallelujah.