Articles on

Psalm 31

Psa. 31:10 KJV (With Strong’s)

+
10
Fori my life
chay (Hebrew #2416)
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
KJV usage: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Pronounce: khah'-ee
Origin: from 2421
is spent
kalah (Hebrew #3615)
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
KJV usage: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when ... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
Pronounce: kaw-law'
Origin: a primitive root
with grief
yagown (Hebrew #3015)
affliction
KJV usage: grief, sorrow.
Pronounce: yaw-gohn'
Origin: from 3013
, and my years
shaneh (Hebrew #8141)
from 8138; a year (as a revolution of time)
KJV usage: + whole age, X long, + old, year(X -ly).
Pronounce: shaw-neh'
Origin: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}
with sighing
'anachah (Hebrew #585)
sighing
KJV usage: groaning, mourn, sigh.
Pronounce: an-aw-khaw'
Origin: from 585
: my strength
koach (Hebrew #3581)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
KJV usage: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
Pronounce: ko'-akh
Origin: or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}
faileth
kashal (Hebrew #3782)
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
KJV usage: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak.
Pronounce: kaw-shal'
Origin: a primitive root
because of mine iniquity
`avon (Hebrew #5771)
from 5753; perversity, i.e. (moral) evil
KJV usage: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
Pronounce: aw-vone'
Origin: or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}
, and my bones
`etsem (Hebrew #6106)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
KJV usage: body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.
Pronounce: eh'tsem
Origin: from 6105
are consumed
`ashesh (Hebrew #6244)
probably to shrink, i.e. fail
KJV usage: be consumed.
Pronounce: aw-shaysh'
Origin: a primitive root
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
my life.
Psa. 78:33• 33Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. (Psa. 78:33)
;
Psa. 88:15• 15I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. (Psa. 88:15)
;
Psa. 102:3‑28• 3For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
4My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
5By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
6I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
7I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
8Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
9For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
10Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
11My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
12But thou, O Lord, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
13Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favor her, yea, the set time, is come.
14For thy servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.
15So the heathen shall fear the name of the Lord, and all the kings of the earth thy glory.
16When the Lord shall build up Zion, he shall appear in his glory.
17He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
18This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the Lord.
19For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the Lord behold the earth;
20To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
21To declare the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem;
22When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the Lord.
23He weakened my strength in the way; he shortened my days.
24I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
25Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
26They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
27But thou art the same, and thy years shall have no end.
28The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
(Psa. 102:3‑28)
;
Job 3:24• 24For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters. (Job 3:24)
;
Rom. 9:2• 2That I have great heaviness and continual sorrow in my heart. (Rom. 9:2)
strength.
bones.
 His life is spent in grief; his years with sighing; his strength fails because of his distress (“iniquity” can better be translated “misery” or “distress”). (Psalms 31 by H. Smith)
 Then the language of Christ is again heard as He surrendered Himself into the hand of God (vs. 10-16) (“iniquity” in v.10 should be “distress”). (Book 1. by B. Anstey)

J. N. Darby Translation

+
10
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquitya, and my bones are wasted.

JND Translation Notes

+
a
Or "my misery (distress)"; but as meaning "punishment."