Articles on

Exodus 16

Éx. 16:14 KJV (With Strong’s)

+
14
And when the dew
tal (Hebrew #2919)
dew (as covering vegetation)
KJV usage: dew.
Pronounce: tal
Origin: from 2926
that lay
shkabah (Hebrew #7902)
a lying down (of dew, or for the sexual act)
KJV usage: X carnally, copulation, X lay, seed.
Pronounce: shek-aw-baw'
Origin: from 7901
was gone up
`alah (Hebrew #5927)
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
KJV usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Pronounce: aw-law'
Origin: a primitive root
, behold, upon the face
paniym (Hebrew #6440)
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV usage: + accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
Pronounce: paw-neem'
Origin: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from 6437)
of the wilderness
midbar (Hebrew #4057)
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
KJV usage: desert, south, speech, wilderness.
Pronounce: mid-bawr'
Origin: from 1696 in the sense of driving
there lay a small
daq (Hebrew #1851)
crushed, i.e. (by implication) small or thin
KJV usage: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.
Pronounce: dak
Origin: from 1854
round thing
chacpac (Hebrew #2636)
a shred or scale
KJV usage: round thing.
Pronounce: khas-pas'
Origin: reduplicated from an unused root meaning apparently to peel
, as small
daq (Hebrew #1851)
crushed, i.e. (by implication) small or thin
KJV usage: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.
Pronounce: dak
Origin: from 1854
as the hoar frost
kphowr (Hebrew #3713)
properly, a cover, i.e. (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground)
KJV usage: bason, hoar(-y) frost.
Pronounce: kef-ore'
Origin: from 3722
on the ground
'erets (Hebrew #776)
the earth (at large, or partitively a land)
KJV usage: X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
Pronounce: eh'-rets
Origin: from an unused root probably meaning to be firm
.

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
 True rest is by Christ, the bread come down from heaven, and this comes first, before conflict, though man could not really enjoy it by that bread alone, that is, Christ incarnate, without death and redemption coming in. Unless we eat the flesh and drink the blood, there is no life to taste and enjoy the bread. (Exodus 16-17 by J.N. Darby)

J. N. Darby Translation

+
14
And when the dew that lay round it was gone up, behold, on the face of the wilderness there was something fine, granularb, fine as hoar-frost, on the ground.

JND Translation Notes

+
b
Or "round." Some translate "scaly."