Articles on

Hebrews 11

Heb. 11:5 KJV (With Strong’s)

+
5
By faith
pistis (Greek #4102)
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
KJV usage: assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Pronounce: pis'-tis
Origin: from 3982
Enoch
Enok (Greek #1802)
Enoch (i.e. Chanok), an antediluvian
KJV usage: Enoch.
Pronounce: en-oke'
Origin: of Hebrew origin (02585)
p was translated
metatithemi (Greek #3346)
to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert
KJV usage: carry over, change, remove, translate, turn.
Pronounce: met-at-ith'-ay-mee
Origin: from 3326 and 5087
that
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
he should
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
not
me (Greek #3361)
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether
KJV usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
Pronounce: may
Origin: a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial)
see
eido (Greek #1492)
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know
KJV usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
Pronounce: i'-do
Origin: a primary verb
death
thanatos (Greek #2288)
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
KJV usage: X deadly, (be...) death.
Pronounce: than'-at-os
Origin: from 2348
; and
kai (Greek #2532)
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Pronounce: kahee
Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
was
heurisko (Greek #2147)
εὕρω (hyoo'-ro), which (together with another cognate form) εὑρέω (hyoo-reh'-o) is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively)
KJV usage: find, get, obtain, perceive, see.
Pronounce: hyoo-ris'-ko
not
ou (Greek #3756)
the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not
KJV usage: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
Pronounce: oo
Origin: οὐκ (ook), and (before an aspirate) οὐχ (ookh) a primary word
found
heurisko (Greek #2147)
εὕρω (hyoo'-ro), which (together with another cognate form) εὑρέω (hyoo-reh'-o) is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find (literally or figuratively)
KJV usage: find, get, obtain, perceive, see.
Pronounce: hyoo-ris'-ko
, because
dioti (Greek #1360)
on the very account that, or inasmuch as
KJV usage: because (that), for, therefore.
Pronounce: dee-ot'-ee
Origin: from 1223 and 3754
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
had translated
metatithemi (Greek #3346)
to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert
KJV usage: carry over, change, remove, translate, turn.
Pronounce: met-at-ith'-ay-mee
Origin: from 3326 and 5087
him
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
: for
gar (Greek #1063)
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV usage: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Pronounce: gar
Origin: a primary particle
before
pro (Greek #4253)
"fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
KJV usage: above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
Pronounce: pro
Origin: a primary preposition
his
autos (Greek #846)
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
Pronounce: ow-tos'
Origin: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward)
translation
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
metathesis (Greek #3331)
transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law)
KJV usage: change, removing, translation.
Pronounce: met-ath'-es-is
Origin: from 3346
he had this testimony
martureo (Greek #3140)
to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)
KJV usage: charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
Pronounce: mar-too-reh'-o
Origin: from 3144
, that he pleased
euaresteo (Greek #2100)
to gratify entirely
KJV usage: please (well).
Pronounce: yoo-ar-es-teh'-o
Origin: from 2101
God
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections
theos (Greek #2316)
a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
KJV usage: X exceeding, God, god(-ly, -ward).
Pronounce: theh'-os
Origin: of uncertain affinity
.*
ho (Greek #3588)
the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
Pronounce: ho
Origin: ἡ (hay), and the neuter τό (to) in all their inflections

More on:

+

Cross References

+

Ministry on This Verse

+
Enoch.
translated.
and was.
this testimony.
that he.
 He knew as his predecessor that the woman's Seed must be bruised; but he knew also and felt assured that He would bruise the serpent's head. He saw life triumphant over him that had the power of death; in that faith he walked, and was well-pleasing to God. (Hebrews 11:4-7 by W. Kelly)
 Death may happen to us-we are by nature liable to it; but we possess a life which is outside its jurisdiction….Death, as a power of the enemy, is conquered; it is become a “gain” to faith, instead of being a judgment on nature. (Hebrews 11 by J.N. Darby)
 If we walk with God, we have the testimony that we please Him; we have the sweetness of communion with God, the testimony of His Spirit, His fellowship with us in the sense of His presence, the consciousness of walking according to His Word, which we know to be approved by Him. (Hebrews 11 by J.N. Darby)
 Deliverance from death, as exemplified in Enoch. (Faith Drawing Nigh to God: Hebrews 11:4-7 by H. Smith)
 Only faith could look for an event that had never taken place before in the history of men. So the believer today looks, not for death, but translation. (Faith Drawing Nigh to God: Hebrews 11:4-7 by H. Smith)

J. N. Darby Translation

+
5
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him; for before his translation he has the testimony that he had pleasedb God.

JND Translation Notes

+
b
The LXX so translated into Greek the Hebrew expression "walked with God" in Gen. 5.24.

W. Kelly Translation

+
5
By faith Enoch was translated that he should not see death, and was not found because God translated him; for before the translationa, it hath been witnessed that he had pleased God.

WK Translation Notes

+
a
It is correctly rendered "before ’the’ translation," not "his" as in T. R.